五味八珍的歲月 共鳴度 - 臺劇

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2017-08-06T15:01

Table of Contents

主觀感受戲劇的好壞, 在於生命經驗的共鳴度。

一齣戲劇如何去抓住它的潛在觀眾是很重要的,
戲劇喜好很主觀, 宣傳不能偏差, 下的主題要切合,
抓不到應該抓的, 抓到不該抓的, 都不好, 誤入的觀眾會負評...

《五味八珍的歲月》我看得很糾結...
你跟我說是真實人物傳記, 結果大半看的是虛構故事,
虛構故事也沒什麼, 基於真實的謊言更有信服力, 但我越看疑問越多越糾結就越出戲...
這部所謂的原著改編到底針對原著做了多少的努力? 針對傅培梅做了多少的田野調查?
真的不行換個本也好過胡亂編造吧? 還是我真的誤會了劇組對原著曾有過的努力用心?
但既然挑了傅培梅又為何要預設觀眾不感興趣? 去扯一些不相關的觀眾就感興趣了?
還是其實根本編劇自己的興趣偏好?

只有六集兩小時的戲, 料理與情感的連結不夠用嗎?
逃兵、共產主義、欠債騙錢的孫子、不諳世事的千金小姐、... 真能合理鋪展得開?

我會那麼在意傅培梅是否曾有過類似的幫傭,
是因為沒有真實基礎的虛構, 對我而言就像懸在半空中的樓閣難以踏實地入戲,
說是以幫傭為原型卻越來越多不知如何深究推敲的細節, 似是而非,
情節橋段安排得太刻意不自然還分散主題反倒更感覺虛假牽強...

就像傅培梅水餃包不好於是帶著餡和皮主動去請教同鄉的老太太,
跟一直想不透直到看見幫傭包水餃才知道哪裡不對, 這性格很不一樣吧?

事件好似相同, 但不一樣的性格會有不同的做法造就不同的結果,
經歷了什麼選擇了什麼最後成就了什麼, 一個岔點便截然不同~

我媽曾在工地被聘請煮飯, 每個月固定菜錢多的就自己的...
我疑惑傅培梅是自己煮飯買菜? 還是真的新來幫傭就可以自己去買菜?
這段演得顯得阿春小偷小摸, 但後來又很直接在雇主面前幫著殺價??

出手大方的傅培梅就不懂得打算嗎? 原本不善烹調的傅培梅也很懂得吃吧?
再著父親對傅培梅的影響很大感情很深, 看不到這一部份也著實可惜~
家庭環境、成長背景、境遇選擇, 深遠影響一個人處事的態度, 到最後有種必然性~

戲劇常被討論到的語言, 重要與否其實是看處理的手段,
如果語言對戲劇主題不太重要那麼請淡化它, 如果語言對戲劇主題很重要那麼請仔細它,
更重要的不是腔調而是人設性格及其背景環境, 既然設定了就要去完善啊~

移民多年只在華人圈不會外語也不稀奇, 就像來台灣多年也不會中文的外國人,
以及台語比國語溜的外籍幫傭, 還有外國工作多年都快忘了國語怎麼說的台灣人,
說家鄉話還會說英語的爺爺, 國語帶有爺爺鄉音的奶奶,
爸爸姑叔國語卻都有很明顯的台腔, 我爸說話也是台語優先沒人會覺得他是外省人,
以及一直覺得自己是本省人但小時候卻聽不懂台語現在也講不太好的我...
還有說台語會日語為了內孫才開始學國語的外婆, 都是其來有自的環境背景原因~

我會提到奶奶的國語帶著外省鄉音, 凸顯的是背景原因,
奶奶婚後居住的聚落裡很多是爺爺的同鄉,(不是眷村那種南腔北調各省鄉音)
生活中不是爺爺同鄉們的鄉音國語就是本省人的台語,
同是說台語的本省人是不會跟她說國語的,(就像經歷過日治也還是很多人只說台語)
會跟她說國語的都是帶有爺爺那樣的鄉音, 奶奶學來的國語自然也帶外省鄉音,
奶奶不識字, 有很多姨嬤更是連數字都不認得電話沒辦法自己打,

所以我才會在意阿春國字都學會了怎麼國語還沒學好?
在阿春需要的生活技能裡說國語不是比寫國字還常用到?
反倒老年阿春不說國語也很正常, 假設她離職之後就不用國語久了當然說不來~
我還是好奇特別要求孫子說台語有什麼特殊原因? 之後也沒怎麼糾正孫子台語啊?
阿春的人設到底是怎樣的? 大都時候看起來並沒有省籍情結啊!
所以特別針對王孤夏是想描述一個怎麼樣深切的情感? XD

我奶奶是連台語都不特別教我了只教我國語QQ(大概是因為經歷了國語必備的環境?)
天曉得小時候聽不懂台語的我跟聽不懂國語的外婆是怎麼溝通的??
最扯的是我十幾歲才發現原來外婆聽不懂國語, 大概是我人來外婆就很開心不需要講話?
更可能是身邊一堆即時翻譯所以無感? (看得出來我跟同住的奶奶比較親吼囧)

不是只有語言不通造成的誤會才趣味, 不是時代下曾發生的就得全堆到戲劇裡,
而是為什麼發生的自然而然, 就像大時代動盪裡也有人就只聞風雨不曾經歷,
這也是另一種戲劇性呀! 再者就算樣板, 平面還立體看起來還是有差~
我認真覺得同是樣板有參考原型的互動比全然虛構更能合理連結,
我相信這就是《花甲男孩轉大人》為什麼那麼多人看了被觸動~
而《起鼓出獅》刪減過連人物名字都改了, 但最核心的主題也沒跑偏~

好啦我知道我說太多了沒人想知道我的人生XD
我只是來追尋更多的生命經驗共鳴度(?)

我共鳴度最高的點大概是在片尾的鹹菜結, 因為我家也會綁那個煮湯!!

--
媽: 傅培梅就是個東北大妞, 這演得太含蓄了!
我: 你怎麼知道? 你見過訪談還什麼?
媽: 看傅培梅節目就知道啦! 就是個東北大妞樣, 她女兒就溫婉多了~

看戲果然是顯現出生命經驗共鳴度的不同...

話說我媽家裡祖宗是唐山過台灣的客家人, 但沒住在客家聚落子孫就成了道地台語人~

--
Tags: 臺劇

All Comments

William avatar
By William
at 2017-08-10T08:12
跟我卡住的點一樣 中間有好轉 但泰半的東西都很淺
Ursula avatar
By Ursula
at 2017-08-11T22:29
不太自然 口音 那時代情節 有沒有被重建 已是旁邊
的問題 我對於虛構也沒意見 但看戲一直有這是真的
Irma avatar
By Irma
at 2017-08-15T09:57
還是假的感覺 無法評價編劇的藝術性高低
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-08-19T04:55
其他先不提,千金小姐的故事我真的沒興趣……
Olive avatar
By Olive
at 2017-08-19T09:03
浪淘沙為了讓觀眾喜歡看,增加葉歡跟施易男虛構感
情戲,結果女主角性格變得很盧,讓我棄劇
Dora avatar
By Dora
at 2017-08-19T23:42
千金小姐的故事我也沒興趣,但是我對於傅培梅是怎
麼樣的不服輸,就算拿出嫁妝都要學好菜,證明給她
老公感興趣,對於她怎麼學菜有興趣,我自己有開始煮
飯,煮飯真的很難,被老公嫌棄真的很難過,我想看
到的是女性成長故事
Michael avatar
By Michael
at 2017-08-21T11:01
推樓上 我想看的就是傅培梅努力的故事 扯一堆虛構注
本扣分啊
Ina avatar
By Ina
at 2017-08-22T05:31
的確 我看傅培梅影片時覺得她好像沒八珍裡的溫順阿
Bennie avatar
By Bennie
at 2017-08-25T14:08
感覺是個很精明俐落的女性~~~但我後來催眠自己那是
光陰的淬鍊,才讓一個官家小姐慢慢磨出堅韌和爽朗
Olive avatar
By Olive
at 2017-08-28T21:10
其實我覺得劇本可以從第三集或第四集開始拍
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-09-01T03:07
只有六集的限制下 還是好好著重某幾個重要的主線
比開一堆支線最後交代不清楚好吧?
George avatar
By George
at 2017-09-05T06:28
有王小棣的地方,就有數不完交代不盡的支線
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-09-07T10:24
編劇有說了 因為原著的架構要撐六集內容稍不足
因此加了支線
Elma avatar
By Elma
at 2017-09-11T21:39
同感。其實台劇編劇欸還蠻常有這種很矯情的狀況
Elma avatar
By Elma
at 2017-09-15T11:08
很少有明快有重點的劇本,常常很多都貪多嚼不爛
Emma avatar
By Emma
at 2017-09-16T04:54
我其實比較想看傅培梅...但這齣戲讓我有點小失望
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-09-19T10:38
對傅的刻畫不是很完整立體 應該不只是演員的問題吧
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-09-23T19:15
編劇似乎是想以傅培梅和阿春作為當時不同省籍的
Ethan avatar
By Ethan
at 2017-09-25T12:36
人在台灣這塊土地上相識共存的原型
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2017-09-26T00:06
而不是真的想刻劃傅培梅的早年或她在料理教學上的
Odelette avatar
By Odelette
at 2017-09-26T09:15
努力?比較看不到主角的特色
Bennie avatar
By Bennie
at 2017-09-30T03:46
第四集開始人物立體了
Dora avatar
By Dora
at 2017-10-03T10:51
傅培梅學生形容她「刀子嘴 豆腐心」,個性很急。所
以基本上和劇中角色是不太像的
Jacky avatar
By Jacky
at 2017-10-08T04:14
京都排骨的骨頭之謎,也只是塞錢給大廚讓他說出來
Ursula avatar
By Ursula
at 2017-10-12T04:18
阿春國字都學會,國語沒學好很正常啊。國民黨來之前
的台灣人也讀中國經典,但是是用台語讀。
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-10-15T15:30
可能之前看大家討論發現重點不全在傅上 所以這幾天
Wallis avatar
By Wallis
at 2017-10-17T23:48
補追後覺得其實還不錯 不過當然如果期待的是傅的成
Ursula avatar
By Ursula
at 2017-10-20T17:12
長故事 應該是會覺得失望 其實我也蠻想看這樣的題
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-10-25T09:33
跟花甲對比實在是差太多了
Hazel avatar
By Hazel
at 2017-10-29T07:32
我覺得傅的部份從學做菜開始,變比較好看了
Edwina avatar
By Edwina
at 2017-11-02T09:46
問題是在於以前台灣人的生活就只有講台灣話的人,
學中文字,不會國語很正常,可是阿春明明就是一直
住在外省人家跟他們生活,按照道理說,說應該學的
比寫字快
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-11-05T10:18
真的毫無共鳴可言,不論是對本省或外省族群的描寫
都很平板。
Tom avatar
By Tom
at 2017-11-06T09:26
傅的小學,高初中生活,在日本文化下的環境,都沒介紹
Oscar avatar
By Oscar
at 2017-11-09T21:23
有人說六集全講傅內容會不足,但是也把傅的部分刪減
太多了吧?
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-11-11T15:56
是說阿春國字學得好應該是因為義甫吧XD 雖然我的確
Callum avatar
By Callum
at 2017-11-13T04:33
覺得阿春幫傭七年國語應該會更好一點 但其實她的生
活圈 買菜買米好像都還是用台語就好 至於在傅家 我
覺得以幫傭的身份來說 聽得懂重要 但卻不一定需要
很會講 這部分我是有點小疑惑但不至於覺得是個卡點
Charlie avatar
By Charlie
at 2017-11-13T09:57
植劇場這部完全放棄,人物傳過度美化包裝後,已經
失去真實感
Frederic avatar
By Frederic
at 2017-11-17T04:33
人物傳還要體諒在世家人的感受啊
Carol avatar
By Carol
at 2017-11-21T05:37
我倒覺得林春國台語混著講 傅培梅他們怎麼都能聽懂
Doris avatar
By Doris
at 2017-11-21T14:04
要體諒在世人的心情,不代表說要加一堆支線加到走
鐘吧?真的不覺得應該要這樣狂灑漂白水,漂白老公,
然後又加了過滿的支線。感覺很像是煮飯亂加食物,
覺得能加的全部加後會比較豐盛,可是實際上就是食
材沒有配合,都在搶味。很多食物其實簡單的原味加
些調味就很好吃了,不用全部食材都加啊!
Caroline avatar
By Caroline
at 2017-11-25T14:33
我不是那個年代的人我不知道要共鳴什麼。真實性我也
覺得還好,就當戲劇來看了
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-11-26T04:06
會念中國經典的只有富貴人家 平民老百姓不會啦
Callum avatar
By Callum
at 2017-11-29T06:17
滿好看的啊!
Jacob avatar
By Jacob
at 2017-12-02T21:58
cching大 其實不一定耶 我有看過平民百姓也是有讀書
William avatar
By William
at 2017-12-07T14:56
有讀過漢學的~(關鍵字請搜尋 吳朝熙)所以因人而異啦
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2017-12-10T17:24
我查了一下 他父親是擔任公務員後又考上代書開業 並
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2017-12-14T01:14
不是普通平民老闆姓的背景呀 而且1930年出生 還沒成
Bennie avatar
By Bennie
at 2017-12-16T18:40
年日治時期就已經結束進入民國了
Elma avatar
By Elma
at 2017-12-19T13:28
日治時代在禁漢文之前 各地書房還蠻普遍的...
Tom avatar
By Tom
at 2017-12-23T11:55
像有的廟方也會找老師設書房開夜學
Elma avatar
By Elma
at 2017-12-24T19:33
但吳朝熙本人務農 沒錯啊XD 總之,因人而異
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-12-26T04:57
那是私塾 一般人是無法去念私塾的...可以查一下
Emma avatar
By Emma
at 2017-12-26T16:48
日本推義務教育前的台灣人識字率
Leila avatar
By Leila
at 2017-12-31T07:36
植劇場好像從沒說過這是真人傳記,只有說根據五味八
珍的歲月這本書改編,改編劇本也有給程安琪看過,而
且程看完成品也只對菜餚呈現有意見,劇情沒有不滿,
說明她也是同意這樣的內容的,所以或許原po當初期待
錯重點了?? 如有冒犯還請見諒@@
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-01-01T12:32
也不能說期待錯誤 畢竟宣傳點放在傅老師身上
Erin avatar
By Erin
at 2018-01-02T14:31
我覺得就是宣傳和實際著重點有落差吧
Steve avatar
By Steve
at 2018-01-04T13:52
劇名改成“五味八珍之阿春傳”大概比較不會讓人錯誤
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-01-08T06:40
期待…
David avatar
By David
at 2018-01-08T12:13
都標榜砂鍋魚頭了 即便是創意料理 加太多無謂的菜和
調味就只會讓人覺得不是在吃砂鍋魚頭啊
Lauren avatar
By Lauren
at 2018-01-11T06:04
我覺得是雙女主耶
Noah avatar
By Noah
at 2018-01-14T21:21
如果是改編自" 五味八珍之歲月" 這本書的話 就不
能叫"五味八珍之歲月" ,應該叫 "新 五味八珍之歲
月"
Hedy avatar
By Hedy
at 2018-01-18T01:38
想起小時候看的戲 裡面有童養媳的角色~哪齣戲忘了XD
Eden avatar
By Eden
at 2018-01-21T12:01
這部目前為止對我來說還是「畫錯重點」XD
David avatar
By David
at 2018-01-25T04:33
應該是《童養媳》 小時候那陣子就有跟著看周明增的
濟公了XD
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-01-28T15:14
但是都只記得劇名 內容大致上都忘了XD

為什麼台劇拍不太出緊張感?

Noah avatar
By Noah
at 2017-08-06T13:26
也不是沒有 愛殺十七就掌握的很好 https://m.youtube.com/watch?v=Hz8fhgHMPos 本土劇也掌握的很好 我覺得周遊拍射鵰時雖然照搬83 但是南帝求醫之朱子柳卻非常好 https://m.bilibili.com/video/av9201764.html#page=4 只 ...

《爆炸2》在愛奇藝緊急停播!敏感台獨

Ivy avatar
By Ivy
at 2017-08-06T11:05
※ 引述《loveblind (love is...)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1PXQ6OWT ] : 作者: DJSHD2 (GalaxyExplosionote7) 看板: Gossiping : 標題: [新聞] 《爆炸2》在愛奇藝緊急停播!敏感台獨 : 時間: S ...

為什麼台劇拍不太出緊張感?

Joe avatar
By Joe
at 2017-08-06T09:48
※ 引述《britvic (fly high)》之銘言: : 台劇近期看了植劇場, : 這系列最讓人緊張的大概就是天黑請閉眼 : 台劇很少會有類似題材,所以當時我是滿推的 : 但後來再想 整部戲的高潮應該是落在子碩若青接吻那段 : 其餘驚悚的部分 其實緊張感是不夠或是說不持久 有雷有雷 還沒看完天黑的人趕 ...

他們在畢業的前一天爆炸2 EP3.預告

Kelly avatar
By Kelly
at 2017-08-06T06:26
https://youtu.be/zJd1gbv8gkA 子瑜模式要來惹?! 還有…這傢伙看起來真的是想腳踏兩條船? - ...

鄭有傑:我唯一的反叛就是拍電影

Franklin avatar
By Franklin
at 2017-08-06T01:25
新劇碰觸太陽花運動、台獨爭議與媒體資本化 鄭有傑:我唯一的反叛就是拍電影 https://goo.gl/sk71d7 撰文 / 呂苡榕 出處 / 今周刊1076期 暌違七年,公共電視在今年暑假推出《他們在畢業的前一天爆炸2》影集(以下簡稱 《爆炸2》),主角從第一季的青澀高中生,換上一腳踏入社會、二十出 ...