他們居然能在內地主持節目 - 康熙

Table of Contents

※ 引述《Borway (Borway)》之銘言:
: 在這一集裡頭有提到,
: 在中國錄電視節目時,
: 不能稱呼來賓或主持人「xx姊」或「xx哥」
: 而是要稱呼全名
: 請問,板上有中國鄉民知道這個原因嗎?
基本上,大陸節目會稱資深人員為老師
而且經歷過文革的人很少稱呼這個哥那個姐
很容易惹出這樣那樣的問題

因此
臺灣的乃哥可能在大陸就被稱為徐老師
臺灣的城哥被稱為曾老師
這種語境下,為了不顯得突兀
下一輩的人只好直接稱呼名字了
否則有點不搭

也有少數都是全是年輕人的節目會稱呼姐哥
大陸人在日常生活中,也常常以哥姐稱呼
比如說公司這個姐,那個哥的


我是大陸人,但是我是隨便解釋的

--
策杖只因圖雪恥
橫戈原不為封侯
故園親侶如相問
愧我邊塵尚未收

--

All Comments

Hedwig avatarHedwig2010-10-19
我只知道「各位XDJM」
Dora avatarDora2010-10-24
我只知道 XGDM
Eden avatarEden2010-10-25
推原PO~~ 不過稱呼哥姐和文革有什麼關係呢?
這樣那樣可以說嗎XD
Susan avatarSusan2010-10-25
難怪我看快樂大本營常常聽到他們叫何老師
Dora avatarDora2010-10-30
他到底叫何什麼?
Bethany avatarBethany2010-11-02
瀟灑哥 犀利哥 刀疤哥 勵志哥 魷魚哥
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2010-11-04
何煚(音同「囧」)吧
Delia avatarDelia2010-11-07
y大,稱呼何老師是因為何炅真的是老師,所以大家這么叫
Madame avatarMadame2010-11-11
不是我在說 26節目真的是難看到一個極致..
Carolina Franco avatarCarolina Franco2010-11-11
我覺得湖南衛視的節目還不錯看耶~
Charlie avatarCharlie2010-11-12
何煚實在是難笑的另人發窘...
Frederica avatarFrederica2010-11-16
何煚實在是難笑的另人發 https://muxiv.com