傳影對你的名字台版BD規格說明(可換片) - 電影

Table of Contents

※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1PtdvADX ]

作者: gary8442 (起秋風) 看板: C_Chat
標題: Re: [情報] 傳影對你的名字台版BD規格說明(可換片)
時間: Thu Oct 12 04:25:44 2017

https://i.imgur.com/TNTtRvl.png

https://i.imgur.com/Mx6v9UH.png

畫質部分:

實際上影像編碼技術台版就是不如日版
日版是vbr模式壓製的,
台版cbr壓製,平均bitrate更高,
但是畫質完全不如日版 ,
不只是編碼參數, 日本那邊壓製懂得抑制 色塊, banding色帶 (BD YUV8bit先天問題) ,
台灣這裡的壓製根本隨便搞搞....,壓完也沒人檢查


隨便截50格畫面 都是 日版畫質 >> 台版

"傳影 : 以固定位元率 cbr壓製 更能保留畫質"
真的太可笑了, 到底是哪個菜鳥在不懂裝懂......




音質部分:


傳影台聖把24bit降到16bit才真的是損失音質

傳影說 日本DTS-HD MA流量才1536Kbps, 16bit 根本睜眼說瞎話...太扯了


日版音軌:
https://i.imgur.com/FhzE1Nj.png
https://i.imgur.com/3Vky4FQ.png
DTS-HD Master Audio Japanese 3595 kbps 5.1 / 48 kHz / 3595kbps
/ 24-bit



台版:
LPCM Audio Japanese 4608 kbps 5.1 / 48 kHz / 4608 kbps /
16-bit

台版降到16bit
肥胖的無壓縮LPCM

音質比日版差
占用流量還比日版高


https://i.imgur.com/xES1zTs.png

不要再騙了行不,甚麼叫 言葉之庭 都是16bit???,
言葉之庭 日版台版BD我們也都有買啊 再騙啊

言葉之庭 日版&台版BD 都是24bit的


言葉之庭 BD音軌資訊: 24bit 48khz 5.1ch 6912kbps
https://i.imgur.com/LDZzech.png


原來是傳影連DTS CORE都搞不清楚
才會以為日版DTS-HDMA只有1509Kbps......
.
https://i.imgur.com/dUiqi2n.png
https://i.imgur.com/ycnpT3C.png
https://i.imgur.com/aqxYtsb.png
https://i.imgur.com/5nfYsLq.png



我覺得傳影台聖代理商有義務根據事實回覆 而不是一直編造謊言

--

All Comments

Regina avatarRegina2017-10-18
呼,還好忍住沒買,不然現在就要退貨了
Olive avatarOlive2017-10-21
不是非常懂 不過還是謝謝你的說明
Hedy avatarHedy2017-10-21
看到底下還請個工讀生喊別人魔人 我就覺得還好我是買amaz
on的特典版…
Brianna avatarBrianna2017-10-26
還好收日版 話說怎麼動畫大片的台灣代理都是一些阿撒
Joseph avatarJoseph2017-10-28
布魯感覺沒名的公司 不只動畫有些藝術片或是次文化比較
部商業的電影也是...
Heather avatarHeather2017-11-01
痾...傳影算沒名氣嗎 好歹他們之前代理的作品都算名作 而且
Zanna avatarZanna2017-11-06
市場小的關係嗎
John avatarJohn2017-11-06
以前出的BD誠意都算很足了
當然你要拿來跟普威爾木棉花比可能就比較沒那麼廣為人知
Delia avatarDelia2017-11-07
傳影大多都是代理日影進來
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-11-11
我是台日都有收 只是我木眼木耳分不出差別 只要他把特典的
Agnes avatarAgnes2017-11-13
OP片段影音不同步的問題解決我就滿足了
Xanthe avatarXanthe2017-11-18
ps : 有人說巴哈那位一直抱怨台版 幹嘛不買日版
Lydia avatarLydia2017-11-20
他的日版收藏在這 https://i.imgur.com/GUUvEyJ.jpg
Edward Lewis avatarEdward Lewis2017-11-23
他提出台版的問題只是希望台版更好而已 並非討厭台版..
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-11-27
官方這是敷衍了事,騙不懂的嗎?
Charlotte avatarCharlotte2017-11-27
看到隨便截50格就覺得好像那種抓幾格就說作畫崩壞的那種
Olivia avatarOlivia2017-11-27
對啊,看到官方說CBR>VBR我就ㄎㄎ了
Hamiltion avatarHamiltion2017-11-28
意思是任意50格 都是日版占優, 那87%以上的影格都是
Hedy avatarHedy2017-11-30
簡單說就是用粗糙的方法壓 然後唬你說檔案大就比較好
Rae avatarRae2017-12-03
日版畫質>>台版
James avatarJames2017-12-07
就是在騙不懂的人然後帶帶風向啊 說明他們16bit是合理的
Emma avatarEmma2017-12-09
https://i.imgur.com/jF9tVo7.png
24bit降到16bit 音質提高 我笑了.....
Eartha avatarEartha2017-12-11
只是巴哈和FB不知道是不是他們的人
Bethany avatarBethany2017-12-11
有幾位我真的看不出是不是認真的
另外檔案大小跟品質關聯本來就不大
Steve avatarSteve2017-12-12
Frederica avatarFrederica2017-12-15
看那截圖,是工讀生想來帶風向嗎?
Liam avatarLiam2017-12-19
如果今天傳影直接說 經過公司的考量 最後決定降到16bit
就也沒什麼好說的了
Joe avatarJoe2017-12-21
然而傳影宣稱日版也是16bit,而且才1536kbps欺騙不懂的
Andy avatarAndy2017-12-25
片不懂的人台版音質比日版好....真的很可笑
Liam avatarLiam2017-12-27
騙不懂的人 台版CBR壓製影像比日版大能保留更多畫質..
John avatarJohn2018-01-01
動畫藍光我只買普威爾跟鋼彈的平行輸入版,上次少女戰車
是一家新廠商代理,這次你的名字也不是常見的動畫代理商
,兩片我都先觀望一下沒急著買,結果兩片都爆死
Candice avatarCandice2018-01-03
以後還是乖乖買多國語言版吧!明年有去香港再買港版,寧
願看簡體字也不要給爛廠商賺錢
Eden avatarEden2018-01-08
少女與戰車劇場版 睿客又水整合做的BD比傳影君名BD爛
Kristin avatarKristin2018-01-08
N倍
Charlie avatarCharlie2018-01-10
做的跟垃圾一樣 https://i.imgur.com/YIlFfHC.jpg
Aaliyah avatarAaliyah2018-01-14
BD背面 寫著DVD-5 MPEG-2編碼......很有事
Frederic avatarFrederic2018-01-16
確實寫上容量,AVC編碼 音軌DTS-HDMA/TrueHD/LPCM 很難?
Bennie avatarBennie2018-01-16
這片少戰台版實際上影像bitrate只有20Mbps左右..BD25渣
Gary avatarGary2018-01-19
還好沒買 +1
Bennie avatarBennie2018-01-20
門檻較高的翻譯都可以請工讀生了 壓片亂搞好像也不意外
Genevieve avatarGenevieve2018-01-22
流量都這麼高了 cbr vbr有差?
Faithe avatarFaithe2018-01-23
貴圈真亂
Bethany avatarBethany2018-01-25
感謝整理,這兩間劣質台廠永久拒絕往來
Anonymous avatarAnonymous2018-01-29
影視產業又再次捅了自己一刀?
Regina avatarRegina2018-01-30
有沒有差是比較出來的,如果代理第一時間能夠好好解釋還
會被抓出來電嗎,還不就嘴炮騙些不懂的才會被放大檢視
Andy avatarAndy2018-02-01
少戰光上映那翻譯就被罵死 台版還買的下去真的很厲害
Callum avatarCallum2018-02-05
第一篇傳影用容量差不多=品質一樣 這論點我就不信了 因
為兩邊的收錄和編碼都不同
Yuri avatarYuri2018-02-09
嗯 我還是去買日版好了………
Odelette avatarOdelette2018-02-14
QQ????
Hedda avatarHedda2018-02-14
這是不是又是那個開一堆帳號被傳影抓包的阿
Tom avatarTom2018-02-18
看你那個上站次數跟PO的文章,跟巴哈那位實在是很像
Anthony avatarAnthony2018-02-22
而且慣用詞都一樣很偏激又非常沒有禮貌
Michael avatarMichael2018-02-25
再者也跟巴哈那位一樣很愛在多篇回一樣的言論
嘛,可能是巧合吧
Kristin avatarKristin2018-02-28
我覺得是不是事實比較重要 非事實的話公司該硬起來提告
有沒有禮貌那根本不是重點
Valerie avatarValerie2018-03-04
如果不是事實那這是很嚴重的毀謗行為
Heather avatarHeather2018-03-06
有沒有禮貌不是重點沒錯,但是那種偏激的言詞沒任何幫助
Erin avatarErin2018-03-08
不過在我看來一邊用CBR一邊用VBR然後跟我說容量差不多所
以畫質差不多我就要先打個問號了
Caitlin avatarCaitlin2018-03-10
傳影不是說差不多喔,他們是說CBR畫質比VBR好 XD
Heather avatarHeather2018-03-10
這應該是他請人代po的,文章是他打的,所以就這種口氣囉
Caitlin avatarCaitlin2018-03-13
這種語氣哪邊偏激了 明明都很中肯
Ula avatarUla2018-03-14
台版從DVD時代就一堆惡搞地雷廠商了
Rosalind avatarRosalind2018-03-17
看不出哪裡偏激,就事論事忽然有人扯去語氣真的很奇怪
Leila avatarLeila2018-03-19
以前有收的都知道某些公司要閃
Mia avatarMia2018-03-23
我傾向相信東寶給爛素材 感謝原PO這麼熱心 我還是支
持傳影
Gary avatarGary2018-03-24
台灣廠商往往做事情都差不多先生,
被批評了就要跳針網友沒有溫良恭謙讓,根本呵呵。
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-03-28
呵呵
Lucy avatarLucy2018-03-31
又沒要他溫良恭謙讓,只是那種口氣真的對事情沒幫助
Una avatarUna2018-04-01
想要口氣清新,用漱口水啦
啊口氣清新了BD片就會自己變正常嗎?不會啊XD
Harry avatarHarry2018-04-05
沒法就事論事就開始扯禮貌語氣真是好棒棒,事實就是台日
兩版有落差,結果台灣代理商還在硬拗。
Ida avatarIda2018-04-10
是是~~(茶
Jacob avatarJacob2018-04-11
不然是要怎麼才算有幫助?多點牡蠣嗎?然後再像pchome那
樣出來哭哭說要支持本土企業?
Lauren avatarLauren2018-04-15
台灣式問題解決法=>解決提出問題的人
Adele avatarAdele2018-04-17
樓上中肯
Candice avatarCandice2018-04-18
現在疑似有工讀生想帶風向抹黑嚕
William avatarWilliam2018-04-22
現在就是流行只要立場不對就是工讀生
Zora avatarZora2018-04-27
不然支持這些一看就知道在唬爛的廠商幹嘛 這些壓縮技術也
不是新東西還可以十幾年都沒進步
Mary avatarMary2018-05-01
自己去巴哈看看他是怎麼跟網友"討論"的再抹人是工讀生吧
Caroline avatarCaroline2018-05-05
巴哈怎樣先不論啦 他站事務 這篇看下來我是覺得還
好.. 或者說攻擊性的字眼之前 理由都有寫出來了..
Hazel avatarHazel2018-05-06
沒興趣,我對傳影接下來該怎麼解釋他們其實搞錯DTS core
了這點比較有興趣。
Yedda avatarYedda2018-05-08
專業人士請加油 台灣的BD市場就靠你們了!!
我坐等換貨辦法出來就好 台灣本來就什麼都爛 顆顆
Rae avatarRae2018-05-09
我好懷念普社阿....QwQ
Belly avatarBelly2018-05-14
搞毛這樣怎買
Sarah avatarSarah2018-05-18
要禮貌的真的廠廠 沒有人去吵是會有換貨機會還是其他
辦法? 而且也有拿數據不是血口噴人
Madame avatarMadame2018-05-19
說真的就算不挑的也該感謝這些挑剔的人,廠商也會學到東西
Mason avatarMason2018-05-22
以後就會進步,反而是差不多就接受永遠就是只有差不多的東西
80分的東西還想往100分走就是努力,省事60分就好那是怠惰
Jake avatarJake2018-05-26
BD規範搞錯了,影音流量上限48Mbps是單V+單A
Olive avatarOlive2018-05-29
全片流量上限是54Mbps,影像上限是40Mbps
Linda avatarLinda2018-06-01
整件事情最讓我不開心的就是這個,以這次的品質來說
你要跟我說這片壓成垃圾,我一點都不苟同
當然特典壓壞的確是垃圾
Damian avatarDamian2018-06-02
還有DTS-HD MA也是無損壓縮,LPCM一般來說算未壓縮了
Candice avatarCandice2018-06-04
說故意騙人倒也未必,可能廠商的人也不是影音處理專家
Zanna avatarZanna2018-06-08
如果這次影片是用CBR 40Mbps來壓就不會被刁了
Kumar avatarKumar2018-06-13
委託壓片的怎麼和他解釋他就直接拿來和客人解釋
說不定就是被委託壓製的廠商隨便做做惹出來的
Jacky avatarJacky2018-06-16
但是你要拿放大好幾倍才看的出來的差異去說這壓得很垃圾
講得又好像看不出來的都是近視太深該重配眼鏡
Damian avatarDamian2018-06-17
都搬些一般人不懂的來唬人了,還指望台廠學到東西喔
Lucy avatarLucy2018-06-17
本來我也是想說買台版,但是看到這樣就直接去訂日亞4K了
Brianna avatarBrianna2018-06-19
2pABR壓成平均35Mbps/上限40Mbps也會比CBR的35Mbps好
Valerie avatarValerie2018-06-22
這樣子的態度跟語氣,不好意思我一點都不能認同
Caitlin avatarCaitlin2018-06-26
台版以後有改進我再考慮,雖然加運費花1萬多日幣但是既然要
Brianna avatarBrianna2018-06-27
收就是要收自己能接受的東西,台版等以後看看要不要補再說
Jacky avatarJacky2018-06-29
他們只是單純被弄到很煩,給你換貨,跪安吧
Hardy avatarHardy2018-07-03
他們發那個聲明是在污辱自己的專業,還是根本沒專業?
Hardy avatarHardy2018-07-07
照之前的口碑這發行商算好的,我會傾向推測是委託壓製的隨便
Ethan avatarEthan2018-07-08
便宜行事搞爛的機會高,畢竟這片很紅有指標性還出收藏版啊
Lucy avatarLucy2018-07-10
大作做壞掉是砸自己招牌的事(望向某fk....)
Odelette avatarOdelette2018-07-15
擔當的不見得有影音專業,被唬了直接拿來解釋也是有可能
Ingrid avatarIngrid2018-07-17
這也就是難以處理的問題之一了,也算是突破盲點了
John avatarJohn2018-07-18
其實敢嗆不爽不要買的話,直接老實承認品質比較差一點又不
會怎樣,一直用一些不用很懂的人都知道是騙的回覆很奇怪
Rosalind avatarRosalind2018-07-23
https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1416773791.A.446.html
台灣影視環境就是起不來,你以為這跟代理商沒關係?
Olive avatarOlive2018-07-25
你錯了,全台灣電影或是動畫代理商沒幾間有能讀HDCAMSR
的機器,幾乎全部都是外包出去給其他公司做的
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-07-28
其實這片106分27秒,就算影像直接用CBR壓上限40Mbps
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-08-01
而能做的那些公司嘛....就又是很多值得討論的問題了(菸
不然之前為啥一堆代理商要找普社幫忙壓片
Kelly avatarKelly2018-08-04
音軌直接拉母帶原始檔LPCM 48k/24b/5.1c,其實也不會爆
Rosalind avatarRosalind2018-08-06
結果現在要死不死的就是在這方面投資最多的普社
我只能為這個業界鼓掌了
Agatha avatarAgatha2018-08-09
突然跳針到口氣問題的比較像帶風向阿..w
Leila avatarLeila2018-08-09
現在這個業界跟市場就是發DVD跟周邊就可以賺很大的
Quanna avatarQuanna2018-08-11
寄到日本就了了
Carol avatarCarol2018-08-14
保險就是跟日版用一樣的參數去壓,不然就是要比日版更好
Sandy avatarSandy2018-08-18
日版就給你4:2:2要壓得更好要非常拚
Olga avatarOlga2018-08-19
不會拼啊,日方給的母帶也是4:2:2啊
Selena avatarSelena2018-08-24
https://i.imgur.com/MRBvCN6.png 廠商貼的母帶圖
Donna avatarDonna2018-08-25
東寶再怎樣手上都一定會有4:4:4的DPX檔阿
Catherine avatarCatherine2018-08-25
除非連DPX都是由新海誠導演那邊做XDDDD
上面講錯應該是"除非連DCP都由新海誠導演那邊做"
Necoo avatarNecoo2018-08-26
不然是一定要把DPX給東寶去製作戲院用的DCP
Mia avatarMia2018-08-31
BTW,這時候的DCP也好、DPX也好,都應該會是正24格
因為DCP規格基本上都會以正24格去製作
Audriana avatarAudriana2018-09-01
東寶是用無損的DPX RGB4:4:4 10bit去壓製的沒錯喔
Harry avatarHarry2018-09-02
4KUHD-BD YUV10bit 確實完勝 BD YUV8bit
Frederic avatarFrederic2018-09-03
實際上YUV8bit也只能對應27%左右的RGB8所以才有色帶問題
Oliver avatarOliver2018-09-06
所以壓製BD很多學問的..而不是像台灣廠商這樣隨便壓壓
Quintina avatarQuintina2018-09-07
你如果跟我一樣全世界BD買透透你會更想殺了那些廠商
Dora avatarDora2018-09-11
連影音不同步都沒檢查出來也是夠混的
Genevieve avatarGenevieve2018-09-11
根本沒檢查吧 隨便壓了 就拿去賣囉 覺得亂壓也沒人在乎
Kristin avatarKristin2018-09-12
檢查也是和母片比較,這次似乎是特典母片本身就不同步了
Margaret avatarMargaret2018-09-15
我也懷疑是壓製的時候便宜行事加上事後又去矇委託的業主
不過一碼歸一碼,不同步有認錯道歉也願意換,這邊沒問題了
Damian avatarDamian2018-09-16
倒是期待能出4kHD的台版規格就日版同等或以上賣貴些也OK的
Hardy avatarHardy2018-09-17
你確定是東寶給的問題嗎...我覺得只是推卸責任
可能音軌delay值設置錯誤 或是沒切好之類的(猜測
Odelette avatarOdelette2018-09-20
之前少女戰車劇場 又水做的那個BD壓到跳針也是怪日本
Freda avatarFreda2018-09-23
我不能確定,只能從得到的消息去推測,但是特點願意重壓給換
對我來講這邊ok了,還不ok的部分是本番的處理,所以繼續觀望
Olga avatarOlga2018-09-23
感謝解說 還好沒買 上次台版少戰吃了大虧後 我就都等
各位先烈的開箱文了
Rachel avatarRachel2018-09-28
所以為甚麼日版不直接收錄葛小姐翻譯的字幕啊
Linda avatarLinda2018-09-29
字幕收錄去問日版,他們的理由很多的
某劇場版日版BD原本應該收錄的中字被拿掉是"中文不好看"
Jake avatarJake2018-10-03
字幕我覺得最大問題是目前中國去日本的留學生比例遠勝港台
很多公司裡面中文相關決策都是陸生,他們優先對本國市場也是
理所當然的事
Yedda avatarYedda2018-10-06
簡中繁中市場大小也是很實際的事情就是了
Connor avatarConnor2018-10-10
其實多收錄一套翻譯就花點授權使用費而已,沒有這樣的聲音出
現就是我想說的現象
Elma avatarElma2018-10-13
繁體中文在未來立場也更嚴峻啊,畢竟香港以後也會慢慢轉簡
Catherine avatarCatherine2018-10-17
光只有台灣一地的購買力非常堪憂
Cara avatarCara2018-10-22
所以是所有非日版的都是這樣的品質還是只有台版這樣?
只有台版這樣就是代理商的問題了
Bennie avatarBennie2018-10-26
所以能外掛字幕檔的4KUHD Blu-ray player越來越重要
Faithe avatarFaithe2018-10-26
可是OPPO的韌體....Orz
Mia avatarMia2018-10-27
港版BD特典的夢燈籠NCOP就沒問題 只有台版自己搞砸了
Lauren avatarLauren2018-11-01
港版BD特典比台版豐富,又附隱藏式中英文字幕,望向台版..
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-11-05
母帶4:2:2,為啥BD要壓成4:2:0啊?日版也是4:2:0嗎?
George avatarGeorge2018-11-07
規格限制
Adele avatarAdele2018-11-10
其實就是犧牲人眼不容易辨識的CHROMA部分YUV420
John avatarJohn2018-11-15
LUMA相對重要許多, 所以YUV420利於壓縮
Ina avatarIna2018-11-17
最討厭看到這種的.... https://i.imgur.com/WazT76K.png
Donna avatarDonna2018-11-21
我查白皮書是沒查到限制4:2:0,只有限8bit
Ursula avatarUrsula2018-11-25
不過wiki是寫限4:2:0,但沒附出處...
Ursula avatarUrsula2018-11-27
不用質疑 從來沒有過YUV4:2:0以外的BD,除非是別人拉伸
CHROMA解析度
Joseph avatarJoseph2018-11-29
https://i.imgur.com/IhXDotV.png 真的很扯 這什麼鬼
Ursula avatarUrsula2018-12-03
開大絕不爽不要買喔w
Kumar avatarKumar2018-12-03
路人A:辛苦了 有夠專業! B:傳影超棒 C:負責 有誠意了
Olivia avatarOlivia2018-12-05
D 有說明給推覺得那篇網路文章太偏激甚至有點吹毛求疵
Olivia avatarOlivia2018-12-08
Hedwig avatarHedwig2018-12-12
Hardy avatarHardy2018-12-17
那是我誤會了,我以為M大說的日版給422是說BD給422 XD
Zenobia avatarZenobia2018-12-17
我還想說自己手邊的都420,有422好像更厲害的樣子XD
Hedy avatarHedy2018-12-21
感覺有些人是有得買就蟹煮榮恩啦XD 反正音質聽不出來,
畫質也看不出來。
對擁有高傳真設備、家庭劇院等追求品質的發燒友而言就比
較心酸囉。
我也是只會收日版啦,省得麻煩。
除非是全力支持,不然買太多也沒地方放,何必呢?
Hedwig avatarHedwig2018-12-24
台版BD壓爛的這個部分 https://i.imgur.com/4SHlISI.png
Ethan avatarEthan2018-12-25
巴哈那位說他是在27吋顯示器 距離35cm觀看影片察覺的
Susan avatarSusan2018-12-26
另外,他只有收到商品後隨意選幾個片段看看而已...
Mary avatarMary2018-12-30
可能其他地方也有壓爛的部分.......
Bethany avatarBethany2019-01-03
我是覺得啦 隨便看個幾秒鐘 都能找到壓壞的畫面...
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-01-07
到底有多少類似這樣的畫面啊..有人要幫忙檢查嗎..好可怕
Una avatarUna2019-01-09
要不是為了台版字幕早就退了,唉...
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-01-10
只會有人要你多點牡蠣,一直吹毛求疵不會有什麽幫助。然
後發現問題的人被親衛隊圍剿後就一切太平了,比檢查更省
事。
Hardy avatarHardy2019-01-14
我看還是別檢查台版BD畫面了...再發現幾處壓畫的也沒用
Emily avatarEmily2019-01-18
發現壓壞,傳影根本不管 , 只會更幹而已
Candice avatarCandice2019-01-22
成品是垃圾應該要道歉+回收 而不是帶風向稱讚垃圾
Wallis avatarWallis2019-01-23
是不是垃圾不用眼睛看 理論跟數據都擺在那 無比客觀
Kelly avatarKelly2019-01-23
電影院支持過了,這篇BD就放了,跟又水一樣素質的
廠商
Wallis avatarWallis2019-01-26
開大絕了 那以後就別怪沒人支持台版
Franklin avatarFranklin2019-01-30
我想...應該很多人不會在意這些細微差別吧
Brianna avatarBrianna2019-02-04
除非每格抽出來放大檢查,音質用軟體檢測看數值
不然99%的人都分不出來台日版畫面跟音質上的差別吧
Freda avatarFreda2019-02-08
聽不聽的出差別主要還是有沒有習慣量多不多的問題
就像你今天偶爾再朋友家喝到BRITA的過濾水可能沒什麼差
Edith avatarEdith2019-02-08
但是如果是平常在家喝BRITA過濾水再到外面喝公用飲水機
的水就會覺得怎麼那麼難喝
Franklin avatarFranklin2019-02-13
就像我現在習慣hi-res再回去聽CD音質就會覺得差很大
Michael avatarMichael2019-02-20
回k大 ,有很多人聽不出Hi-Res跟CD的差別 主要不是木耳
Charlie avatarCharlie2019-02-21
是設備太爛( ,Hi-Res 24bit 48/96khz,CD 16bit 44.1khz
Daniel avatarDaniel2019-02-22
音質差很多..傳影這次說16/24一般人無法區分 根本是誤導
Rachel avatarRachel2019-02-25
事實上設備也不用太好,我手機接個一兩千塊的喇叭差異就
Erin avatarErin2019-02-28
很明顯了,當然iphone例外,輸出一律轉成16bit 44.1k
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-03-06
Yuri avatarYuri2019-03-10
https://i.imgur.com/zZT4w3x.png 快去買日版4K典藏版吧
Tracy avatarTracy2019-03-11
現在只要8022日幣(稅拔)算上運費520日幣 只要8542日幣
Harry avatarHarry2019-03-13
約2300台幣...日版4KUHDBD CP值完勝...
Necoo avatarNecoo2019-03-15
我是上週末傳出這事件才買的4KUHD...日亞不直送只好轉運商
還要多加上4000羊轉運費...(連同另一片不送海外的高音質CD)
Ingrid avatarIngrid2019-03-16
本來方便家人看想說支持台版但是....嗯,先觀望等以後吧
Ingrid avatarIngrid2019-03-18
連同另一片不送海外的cd.....你幹嘛不分開買...
轉運這麼重的4KUHDBD5枚組 運費不便宜吧....
Connor avatarConnor2019-03-22
啊就是UHD版的結帳選台灣地址不給送啊,能直送當然直送QQ
Catherine avatarCatherine2019-03-25
你可能買到第三方賣家賣的版本了..又貴又不能送海外
Bethany avatarBethany2019-03-26
請選日亞官方銷售的.才有33% OFF,之前還曾經掉到7000多
Poppy avatarPoppy2019-03-26
請洽VIDEO版
Mason avatarMason2019-03-28
大家都知了 寧看簡體 也不要給無反省能力的廠商賺錢
Wallis avatarWallis2019-04-01
推 有沒有差別拿出來一比就知道