傳患癌暴瘦30磅 張達明:我患重病! - 香港

Table of Contents

看到李力持的fb才知道這件事

搜尋一下新聞 看照片的確是老了很多的感覺

另外問一下棟篤笑指的就是脫口秀吧? 有人知道這三個字是什麼意思嗎?



現年48歲的張達明有急才又愛玩,一向屬娛圈活躍份子,但近月突然玩失蹤,鮮有公開露
面,上星期更傳出他患癌,記者連續48小時追訪發現,選擇在家閉關的達明突變火柴人,
頭髮脫落,雙頰凹陷,面容憔悴,至上周四由外傭陪同往銅鑼灣診所時,更出現手腳不協
調情況,刻意以口罩和Cap帽遮掩面目的他不否認生Cancer並說:「我個病都重鮁,唔知
要休息到幾時。」


http://tinyurl.com/c9j7o6c

--

All Comments

Edith avatarEdith2012-09-07
我覺得棟篤笑就是香港人的脫口秀欸(不知道是不是正確)
Megan avatarMegan2012-09-11
那棟篤笑這三個字在粵語裡是什麼意思呢?
Irma avatarIrma2012-09-15
就是英文的stand-up comedy 棟篤笑是黃子華自己翻譯的
Kristin avatarKristin2012-09-18
林海峰則是把它改成"是但噏" 算是單人喜劇表演 不是脫口秀
Sandy avatarSandy2012-09-21
林海峰是但噏系列連續演出好幾年 最新的是"是但噏我好驚"
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-09-24
wiki解說的蠻詳細的 http://ppt.cc/SNKX
Ursula avatarUrsula2012-09-25
另推黃子華語錄 很機車但超好笑 http://ppt.cc/yr1g
Megan avatarMegan2012-09-27
是阿 我是想問一下棟篤笑怎麼翻 像是但噏翻出來是隨便講
Frederica avatarFrederica2012-09-27
另外WIKI那段也怪怪的 是但噏才有結合音譯吧 棟篤笑念起來
不太像STAND UP
Audriana avatarAudriana2012-09-29
棟篤笑算是意譯 "棟篤"=站立=stand-up 笑是把喜劇簡化吧
Lucy avatarLucy2012-09-30
簡單說就是照字面<站立的喜劇>這樣翻
Mary avatarMary2012-10-03
剛剛又搜尋了一下其他資料 這個詞有好多不同說法
Selena avatarSelena2012-10-04
估狗一下 出來的都是棟篤笑 還有一個棟篤企 幾乎沒看到其他
詞 解釋大概是傻站著
Hamiltion avatarHamiltion2012-10-09
快閃開阿~我是皇上阿 不要擋我的路!! 保重身體欸
Ursula avatarUrsula2012-10-13
後宮佳麗到~
Donna avatarDonna2012-10-16
馬大龍:你信就靈 不信就不靈...
Isla avatarIsla2012-10-19
沒錯 是脫口秀
Harry avatarHarry2012-10-20
我們的頭兒叫大爛財
Jacob avatarJacob2012-10-23
一萬元就不能頂天立地啦
Doris avatarDoris2012-10-25
我心目中的偉大導演馬田史高西斯說過,電影最重要就是前期
準備,香港電影就失敗在這環節!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-10-27
蛋塔~蛋蛋
Robert avatarRobert2012-10-31
真的變成不死廢人了....
Franklin avatarFranklin2012-10-31
我的生死之交何紅深說 這個就是最棒的位子了!!
Valerie avatarValerie2012-10-31
說實在張達明的棟篤笑其實不好…不過希望他沒事
Gary avatarGary2012-11-04
另外要說一句,黃子華超強的啦!和林海峰、詹瑞文
甚至是許冠文都有不小的差距
Christine avatarChristine2012-11-09
這麼一講 有點興趣了 大家是在哪裡看棟篤笑的呢?
Suhail Hany avatarSuhail Hany2012-11-13
很多影片網路上都找的到 ^^
Daniel avatarDaniel2012-11-13
林海峰的比較推薦 是但噏發花癲 和 是但噏踎低噴飯
William avatarWilliam2012-11-16
這兩年的是經典 後面從求其大合唱開始就比較不好笑了
Kelly avatarKelly2012-11-18
至於黃子華 他連被採訪都可以很好笑很機車 超厲害的XD
而且黃子華的臉很有喜感 林海峰有時很愛說教 太嚴肅了
Madame avatarMadame2012-11-22
所以大家都在水管上看阿 本來希望可以有個粵語字幕 聽力還
沒那麼好
Bennie avatarBennie2012-11-23
皇上身體有恙,他的配音員又過世,真是....
Daniel avatarDaniel2012-11-24
林海峰的「是但UP (不懂打) 」就是廣東話stand up的
Linda avatarLinda2012-11-26
不過改了一個好譯名, 演出卻是另一回事了...