兩個辣妹搞笑一流《辣味雙拼》 - 電影
By Kama
at 2015-03-17T14:08
at 2015-03-17T14:08
Table of Contents
https://regardhuang.blogspot.com/2015/03/blog-post_17.html
閒逛網頁看到這部新片,Reese Witherspoon和Sofía Vergara放在一部電影裡搞笑,
會好笑嗎?
它叫作《辣味雙拼》(Hot Pursuit),我一直看成「辣妹」雙拼,原名Hot Pursuit印
象中很久以前也有同名電影,都是一場誤會,它是味不是妹,(其實翻得蠻不錯的,因
為如果真的叫做辣妹,就沒有臘味的諧音幽默嘛),它也不是翻拍舊作,是一個全新的
喜劇。
預告片看來是警花與老大的女人一連串誤會發生的爆笑逃亡,很輕鬆也很吸引我期待。
角色海報細看也挺幽默的,稱職的警花"straight shooter"正直坦率對比老大的女人
"dangerous curves"應該不用我贅述,圖很明顯嘛!
也可能是因為預告片效果不錯,節奏明快、Sofía Vergara的口音、非常熱門的
《Bang Bang》旋律還蠻搭的,有好笑到。其實,Sofía Vergara的口音沒有那麼重,
她在常青美劇Modern Family特別加重,「笑」果很好,大概就變成她的招牌,該不該講
得標準一點?搞笑的話,坦白說她有口音還真的比較好笑。
--
我的寫作天地
https://regardhuang.blogspot.com/
歡迎
--
閒逛網頁看到這部新片,Reese Witherspoon和Sofía Vergara放在一部電影裡搞笑,
會好笑嗎?
它叫作《辣味雙拼》(Hot Pursuit),我一直看成「辣妹」雙拼,原名Hot Pursuit印
象中很久以前也有同名電影,都是一場誤會,它是味不是妹,(其實翻得蠻不錯的,因
為如果真的叫做辣妹,就沒有臘味的諧音幽默嘛),它也不是翻拍舊作,是一個全新的
喜劇。
預告片看來是警花與老大的女人一連串誤會發生的爆笑逃亡,很輕鬆也很吸引我期待。
角色海報細看也挺幽默的,稱職的警花"straight shooter"正直坦率對比老大的女人
"dangerous curves"應該不用我贅述,圖很明顯嘛!
也可能是因為預告片效果不錯,節奏明快、Sofía Vergara的口音、非常熱門的
《Bang Bang》旋律還蠻搭的,有好笑到。其實,Sofía Vergara的口音沒有那麼重,
她在常青美劇Modern Family特別加重,「笑」果很好,大概就變成她的招牌,該不該講
得標準一點?搞笑的話,坦白說她有口音還真的比較好笑。
--
我的寫作天地
https://regardhuang.blogspot.com/
歡迎
--
All Comments
By Regina
at 2015-03-18T11:44
at 2015-03-18T11:44
By Tom
at 2015-03-22T04:13
at 2015-03-22T04:13
By Daniel
at 2015-03-24T10:47
at 2015-03-24T10:47
Related Posts
有人覺得電影裡面的人開車都很恐怖嗎?
By Edith
at 2015-03-17T13:47
at 2015-03-17T13:47
魔戒三,甘道夫打不過戒靈王?
By Queena
at 2015-03-17T13:08
at 2015-03-17T13:08
猩球崛起 + 猩球崛起2
By Robert
at 2015-03-17T12:16
at 2015-03-17T12:16
魔戒三,甘道夫打不過戒靈王?
By Vanessa
at 2015-03-17T12:09
at 2015-03-17T12:09
超時空攔截
By Kyle
at 2015-03-17T11:50
at 2015-03-17T11:50