兩顆子彈在雜誌裡???!!!!!!! - CSI

Table of Contents

就剛剛那5分鐘內的一句話...
小羊排說...two shots in the magazine...(or something like that)
正低頭打電腦的我...無意間...好死不死在這一剎那抬頭
閃過眼前的字幕是...
[兩顆子彈在雜誌裡]...

兩顆子彈在雜誌裡?
兩顆子彈在雜誌裡??
兩顆子彈在雜誌裡???

誰來告訴我...是我眼花了...看錯了...PLEASE!!!!!!!!!!

噴笑中...

--

All Comments

Catherine avatarCatherine2005-11-23
是彈夾吧?!
Brianna avatarBrianna2005-11-24
MAGAZINE 一字兩個意思XD
Ina avatarIna2005-11-25
沒錯,害我笑到泡泡糖的泡泡直接破掉黏在眼鏡鏡片上,
Erin avatarErin2005-11-26
真是有夠難洗的 可惡
Joe avatarJoe2005-11-29
Magazine有有彈匣的意思
Rebecca avatarRebecca2005-11-29
我看到的也是雜誌耶......那究竟是怎樣呢?有解答嗎?
Charlotte avatarCharlotte2005-11-30
我也是看到雜誌+1..害我愣了好久...
Emily avatarEmily2005-12-04
應該是指彈匣吧
Rachel avatarRachel2005-12-06
AXN的翻譯真是越來越糟..嘖!
Yedda avatarYedda2005-12-08
還以為是某種隱喻...XD
Zenobia avatarZenobia2005-12-09
MAGAZINE就是彈匣沒錯,以前有不史蒂芬席格的電影也翻"雜誌"XD
Rae avatarRae2005-12-10
對啊..magazine +1 XDDDDDDDD
Olivia avatarOlivia2005-12-12
救人喔,是彈匣啦。。。。
Jack avatarJack2005-12-15
兩顆子彈不是在夾克裡嗎?