八大綜合要撥請回答1997了 - 韓劇

Table of Contents

上網看到訊息還有八大綜合台下周的節目表
八大綜合台將於8/15(五)21:00開始轉播 我們的1997(台灣翻譯的劇名)

從前一陣子才追了朋友推薦的1997 1994系列
其中特別喜歡1997的男女主角 很高興這部戲劇終於要在台灣上了

ps 另外最近 請回答1997 電視劇小說(中文本) 也默默的於書店上架了
立刻從博x來下訂了

--

All Comments

Noah avatarNoah2014-08-13
只好再看一次了
Ida avatarIda2014-08-16
當然要再看一次啦!!
Sarah avatarSarah2014-08-18
97必推!!但我還是比較喜歡原來的片名耶...(默)
Eden avatarEden2014-08-22
推97
Heather avatarHeather2014-08-23
謝謝八大買下,又可以欣賞詩媛老虎跟雲宰狗狗了XDDD
Sierra Rose avatarSierra Rose2014-08-23
只好再看第n次了
Hardy avatarHardy2014-08-27
推!!!!!要來跟電視進度!!!
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2014-08-31
神劇啊!!!!!!!
Isla avatarIsla2014-09-03
沒事亂改劇名作甚麼,這樣劇末允宰的旁白不就對不上了
Jack avatarJack2014-09-04
S大,他應該會配成:「回答吧!我們的1997。」
Madame avatarMadame2014-09-06
噓翻譯後的片名
Rosalind avatarRosalind2014-09-06
再看一次!!!!!!
Hedy avatarHedy2014-09-07
好想看 家裡只有modTT
Christine avatarChristine2014-09-07
劇名怎麼改的像之前的某電視劇....
Aaliyah avatarAaliyah2014-09-09
我們的自由年代...
Quintina avatarQuintina2014-09-10
推97
Tom avatarTom2014-09-11
為什麼不用大家習慣的片名呢?忠於原著不好嗎? @@
Sierra Rose avatarSierra Rose2014-09-15
是原音嗎?!
Hedda avatarHedda2014-09-19
12點重播是原音
Ursula avatarUrsula2014-09-21
照這樣的邏輯,94應該是可以期待的吧XDD
Candice avatarCandice2014-09-26
其實這已經算還不錯的譯名了...有些遭到不知道是哪一部片
Callum avatarCallum2014-09-28
終於!!!!!
Xanthe avatarXanthe2014-09-30
真的!很怕八大會翻成「愛在1997」或是「97高校生」之類
Margaret avatarMargaret2014-10-02
等了這麼久 終於要播了!
Quanna avatarQuanna2014-10-07
如果是東森的話 可能就是"追星少女成功記" "真愛在身邊"
"97那年愛上你"之類的
Heather avatarHeather2014-10-11
c大好會翻XD 偷偷許願電視台可以買下"命中註定我愛你"!!
Agnes avatarAgnes2014-10-13
這已經比守護愛情好很多了!!!(可憐的聽音>"<
Andrew avatarAndrew2014-10-15
家中只有mod,好想用大螢幕re啊QQ
Belly avatarBelly2014-10-18
MOD之前不是有播過嗎? 印象中跟韓國沒隔很久
Jessica avatarJessica2014-10-20
MOD早就播過啦
Gary avatarGary2014-10-21
只好再看一次了+1!
Oliver avatarOliver2014-10-25
97的話只好再看一次了!!!
Carol avatarCarol2014-10-27
當然要看第n次啊啊啊啊
Eartha avatarEartha2014-10-29
偷推俊熙hoya
Mary avatarMary2014-11-02
想再看一次+1
Lucy avatarLucy2014-11-05
推1997
Damian avatarDamian2014-11-07
Daph Bay avatarDaph Bay2014-11-08
再看一次+1
Noah avatarNoah2014-11-11
超級好看,我一定要再看一次
Rosalind avatarRosalind2014-11-16
為啥不用"來自1997的你"
Dora avatarDora2014-11-16
期待,這時段好像晚上12點會有原音^^
Susan avatarSusan2014-11-19
我們的1997哈哈哈哈哈笑死我了 而且我害怕中文配音啊
Daph Bay avatarDaph Bay2014-11-21
推文譯名…XDDDD
Frederic avatarFrederic2014-11-22
這翻譯劇名真的算還好XDDDD
Franklin avatarFranklin2014-11-22
覺得這翻譯還好啊XDD 終於要撥也有繁體小說了~~~再看一次
Caitlin avatarCaitlin2014-11-23
害怕中文配音+1,想當初 聽音度妍的大嬸配音......
Ida avatarIda2014-11-25
再看一次
Joe avatarJoe2014-11-28
詩媛的聲音感覺是一個挑戰 還有殷志源看的影片能播嗎XD
Mary avatarMary2014-11-29
翻譯劇名雖然還好 但如果是翻"請回答1997"那就更好了QQ
Heather avatarHeather2014-12-02
當然只能再看一次了!
Frederic avatarFrederic2014-12-05
這劇名翻得算不錯了,之前的守護愛情真的很瞎 XD
Regina avatarRegina2014-12-05
借問一下 dream high有中配嗎?因為不小心看了2的配音
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2014-12-10
IU配音怎麼都搭不上...然後看廣告連漂亮男人都買了
Ida avatarIda2014-12-12
推啊!!!!!!!
Anonymous avatarAnonymous2014-12-14
希望做完會播94
Sandy avatarSandy2014-12-18
推1997 超好看的阿~~
Gilbert avatarGilbert2014-12-21
剛看完1994 正想去重看一次1997XDD 好期待播出!!!
Joseph avatarJoseph2014-12-21
1997 必推!!!!云宰阿~~~
Elvira avatarElvira2014-12-22
八大有mod嗎
Brianna avatarBrianna2014-12-25
MOD 想知道+1 我在書本上看到8/15要做 還以為過了
原來是今年阿 只好再看一次了