八部曲in netflix - 星際大戰

Table of Contents

剛剛看到八部曲在NetFlix上映了

看到Ray去找路克爺爺

但是

聽到路克說

I take a laser sword...

難道沒有修改嗎?

改成Lightsaber?

--
════════════════════════════════════
你曾經看過流星雨嗎? ▃▃ kyc
那是非常美麗的景象,虛幻的光芒,如人一生。 。  / 。
神醉夢迷,我很喜歡這個名字... 。~▂▂ 。 /
下一刻,我將連自己也遺忘;但這一刻,是屬於我的!01010。 / φby
═══════════════════════ ||════kyc01010

--

All Comments

Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-10-28
Luke不是在諷刺才會用這個字嗎?XD
Odelette avatarOdelette2019-10-29
這台詞是本來就故意的
Dorothy avatarDorothy2019-11-02
laser sword 一說在ep1,安納金和魁剛碰面,問他是不是
絕地武士時說的 "I saw your laser sword."
Robert avatarRobert2019-11-06
大概算是星戰宇宙內,原力麻瓜不懂光劍正確名稱時亂叫的
Belly avatarBelly2019-11-11
然後路克那樣講,算是故意蔑稱吧