※ 引述《HEHEHEHEHE (ㄏㄧㄏㄧㄏ一)》之銘言:
: 最近想練英聽 想找一部可以久看的影集
: 裡面的詞彙不要太難 幾乎大家一定會推六人行
: 我從第一季第一集開始看
: 但看不到一半就有點看不下去了
: 原因是途中我完全沒有笑過 ..
: 除了可能玩英語雙關的梗我沒辦法接之外
: 可以理解劇中的笑點
: 但卻沒有到可以讓我笑出來的感覺
: 不知道是因為影集年代的關係
: 還是我笑點太高 ..?
: 用電影來說 全家玩到趴 全家就是米家
: 這種我都笑到不行
: 路易CK 凱文哈特的脫口秀我也是笑得很爽
: 想請問一下這部影集看到後面會這樣嗎
: 是否撐過前面就海闊天空呢
: 還是笑點的形式大概都和第一集沒差?
: 找別的影集會比較適合我?
: 感謝各位
六人行的笑點的確跟路易CK的脫口秀笑點不太一樣
路易CK的笑點走比較挑釁感、或是把日常生活一個現象放大來說。
如果你喜歡路易CK的脫口秀,要不要直接試著看Louie這部影集?不用逼自己看口味不合
的影集。
推文有人推2BG,我自己覺得劇中雙關梗都很刻意。
話說我個人覺得慾望城市很適合練英文,雖然也是有點年代但百看不厭。沒有太多只有美
國人才能懂的梗,如果H大是女性應該會很能抓到劇中的點,也蠻能跟生活連結的。
BTW 如果Friends是神作,大家把Seinfeld放哪邊啊啊啊 (已暴露年齡)
--
: 最近想練英聽 想找一部可以久看的影集
: 裡面的詞彙不要太難 幾乎大家一定會推六人行
: 我從第一季第一集開始看
: 但看不到一半就有點看不下去了
: 原因是途中我完全沒有笑過 ..
: 除了可能玩英語雙關的梗我沒辦法接之外
: 可以理解劇中的笑點
: 但卻沒有到可以讓我笑出來的感覺
: 不知道是因為影集年代的關係
: 還是我笑點太高 ..?
: 用電影來說 全家玩到趴 全家就是米家
: 這種我都笑到不行
: 路易CK 凱文哈特的脫口秀我也是笑得很爽
: 想請問一下這部影集看到後面會這樣嗎
: 是否撐過前面就海闊天空呢
: 還是笑點的形式大概都和第一集沒差?
: 找別的影集會比較適合我?
: 感謝各位
六人行的笑點的確跟路易CK的脫口秀笑點不太一樣
路易CK的笑點走比較挑釁感、或是把日常生活一個現象放大來說。
如果你喜歡路易CK的脫口秀,要不要直接試著看Louie這部影集?不用逼自己看口味不合
的影集。
推文有人推2BG,我自己覺得劇中雙關梗都很刻意。
話說我個人覺得慾望城市很適合練英文,雖然也是有點年代但百看不厭。沒有太多只有美
國人才能懂的梗,如果H大是女性應該會很能抓到劇中的點,也蠻能跟生活連結的。
BTW 如果Friends是神作,大家把Seinfeld放哪邊啊啊啊 (已暴露年齡)
--
All Comments