其他國家的人看本國電影真的不用字幕嗎?? - 電影

Table of Contents

根據我自己的經驗

美國人好像覺得聽不懂或沒聽清楚的就算了,反正就電影故意要這樣

我當年大學的時候 跟幾個美國朋友一起去看蝙蝠俠第三集(人在美國)

其實我當時看完滿頭問號,根本不太懂整個劇情

大概只懂個80%

朋友事後聊天時也說聽不懂反派和阿蝙兩個在講什麼

不重要,也不在意,所以我的疑問他們也不知道

感覺大家就是看好玩的,漏掉的劇情就漏掉也無所謂

--

All Comments

Dora avatarDora2020-02-27
有道理 難怪電影只用24fps
Enid avatarEnid2020-03-02
竟然如此@@
Quanna avatarQuanna2020-03-02
那這樣不是有字幕比較看得懂嗎= =
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-03-06
1樓的 24fps不是因為這樣好嗎
Ursula avatarUrsula2020-03-09
我當然知道24fps的原因 只是想說現在電影也不想拍
的太清楚