冰血暴的口音 - 電影

Table of Contents

一部老片,不知道大家有沒有看過
地點發生在明尼蘇達州和北達科達州,當地人講yes時都會非常用力的說yah,驚訝時都會
說jeez,說honey也都會直接說hon,說話時捲舌都超級用力,影集版本的口音倒是沒有那
麼重,害我看得很不習慣
總之,這是當地的口音還是只是當時為了表現出電影效果而使用的

--

All Comments

Ingrid avatarIngrid2019-08-19
對口音不了解,但刻意為之的荒誕喜劇表現是肯定的
Kristin avatarKristin2019-08-22
O-Yah? O-Yah. Yah... You Bet-Cha. Yahhhh.
Linda avatarLinda2019-08-26
Fargo (X) Yargo (O)
Marge 去找妓女詢問那邊超好笑XD
Rosalind avatarRosalind2019-08-29
很多是美國人對MN一帶的刻板印象,當地人講話是沒有
這樣的
Christine avatarChristine2019-08-30
柯恩兄弟真的滿強的 這種有點普通的劇本可以拍到這
樣有趣
Queena avatarQueena2019-09-03
YAH~
Puput avatarPuput2019-09-08
快到加拿大那邊州口音真的是這樣很有趣
Agatha avatarAgatha2019-09-13
一種刻板印象強化
Ingrid avatarIngrid2019-09-17
Yah~
Quanna avatarQuanna2019-09-22
住過那 口音沒那麼誇張
Brianna avatarBrianna2019-09-25
戲劇效果 betcha yah
Kelly avatarKelly2019-09-27
有柯恩就推
Eartha avatarEartha2019-09-30
southern texas accent
Frederic avatarFrederic2019-10-03
有普通嗎...劇本很神吧
Olivia avatarOlivia2019-10-03
劇本太讚
Thomas avatarThomas2019-10-06
不是故意的 南方片口音都這樣
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-10-07
有人地理不好
Gilbert avatarGilbert2019-10-07
南北不分哈哈哈