劇中出現與文青的相處方式? - 歐美

Table of Contents

記得好像是一個女的 然後要跟一群很潮的文青出去
她就問他朋友說 請問要怎麼辦才可以讓他們覺得她很朝
結果她朋友就回說 只要每件事情都說你覺得沒有那麼酷就好了

後來好像非常見效 但是女主角最後覺得太膚淺了就離開那群文青??

--
█◤◢█ ◢█◣ ◢█◣◥█◤ ◢█◣◥█ ◢█ ◢◣ █◣◥█◣◥█
█◤◢███ ◢███◣ ◢███◣ █◤◢██ ██ ██
█◢████ ██◤ █◣ ██◤ █◣ █◢███ ◥█◣█◤◢█
█◣◥█◤█◤█ ██ ██ ██ ██ ◥█◤ █ ███◤◢█
█◤◢█◢█◢█ ◥█ ◢█◤ ◥█ ◢█◤ ◢█ ◢█ ◢◤◥█◤◢██
█◤█◤█◤ ◥██◤◢◣ ◥██◤ █◤ █◤ ◥██◤ ωRyoko

--

All Comments

Doris avatarDoris2013-05-25
...你確定你看到的是美劇?
William avatarWilliam2013-05-28
看到目前的美劇人物設定會穿得在台灣多數人認知的潮...
幾乎都是GAY耶-.-
Lily avatarLily2013-05-29
我知道!! 是Happy Endings!! Penny想交一個Hippy當男友
Lily avatarLily2013-06-03
想知道美國是怎麼稱呼文青這類人的?
Ida avatarIda2013-06-03
Hipster
Bennie avatarBennie2013-06-03
真正的文青和朝這個字眼眉什麼關係吧。甚至文青照理來說
應該是很鄙視商業潮流的類型。
Jake avatarJake2013-06-04
*眉什麼關係 -> 沒什麼關係
Madame avatarMadame2013-06-06
*朝這個字 -> 潮這個字
Ingrid avatarIngrid2013-06-11
new girl好像也有類似的劇情出現
Zora avatarZora2013-06-15
其實應該是在於他主觀認知上對於這兩個名詞定義
Kama avatarKama2013-06-19
"潮"跟"文青"
Tracy avatarTracy2013-06-22
但問題在於提供的文字敘述方式讓我認為他將定義混淆
而如果要讓美國高中生來解釋"文青"這個字....
Elma avatarElma2013-06-26
不要到有美式足球明星大學的州都還好-.-
這也是美劇常常拿來放大議題和創造劇情的影像之一-.-
Joe avatarJoe2013-07-01
本人很大隻180公分 100公斤高中去西雅圖住半年
Charlie avatarCharlie2013-07-02
就有跟高中足球二軍玩(我的體型跟能力只能打到候補...)
在西雅圖沒看到類似情況(就我當時是沒有)
Kama avatarKama2013-07-04
但就文青的在台灣的定義...放到部分地區就容易被"玩弄"
Quanna avatarQuanna2013-07-06
這也要看該所高中的風氣-.-
Catherine avatarCatherine2013-07-08
而且別以為父母到學校會有用 那更慘(看程度啦~~)
Ursula avatarUrsula2013-07-09
我覺得原波敘述得很清楚 反而不太懂樓上講的關連...
Hazel avatarHazel2013-07-12
會讓同學認為你沒有能力處理自我事務,而且行為會升級
Ida avatarIda2013-07-15
ZZ 我不想將文青直接講白.... 因為講白就變成書呆子
但文青的名詞涵蓋內容又不單一指一種人格現象
Rebecca avatarRebecca2013-07-18
原波講的是hipster 跟nerd差得有點多
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2013-07-22
喔喔 是這類的那我沒接觸過 在西雅圖時沒碰過
Jacky avatarJacky2013-07-25
David avatarDavid2013-07-27
因為文青聖地不在西雅圖 雖然西雅圖也有文青團就是了
Megan avatarMegan2013-07-30
問題是嬉皮和文青根本相差十萬八千里吧。
雅痞
Poppy avatarPoppy2013-07-31
看完文章了,但文青跟HIPSTER真的差很多,文章內容在開
Bethany avatarBethany2013-08-02
頭,所提到的是現象表現,但對於實際價值好像被....
Lily avatarLily2013-08-03
單單的外表表現與行為就帶過了,在意識形態的觀點很少
Mason avatarMason2013-08-05
偏偏這點才是真正的價值。
Hedwig avatarHedwig2013-08-08
這就跟ATAKU這族群的實際價值被多數人誤解一樣-.-
George avatarGeorge2013-08-10
Happy Endings
Jack avatarJack2013-08-11
推樓上
Franklin avatarFranklin2013-08-15
我覺得台灣所謂的潮應該是美國的Metrosexual
Frederica avatarFrederica2013-08-17
咦?台灣的潮不是humidity嗎?(大誤)
Madame avatarMadame2013-08-21
推小品搞笑影集Happy endings,但說他們那群人是文青,我
Bethany avatarBethany2013-08-26
倒覺得那只是台灣(亦或華人)特有的文化,我住的地方也有
Ingrid avatarIngrid2013-08-28
不少這種人,但hipster在我看來只是和文青有一叮點外表像
Selena avatarSelena2013-08-30
Over it. y
Madame avatarMadame2013-09-01
其實是otaku 我覺得中文的文青也當然不是像現在有點貶抑
Liam avatarLiam2013-09-01
又膚淺的歸類 我想hispater(不是嬉皮或雅痞 光年齡或行為
Tom avatarTom2013-09-03
也跟hipster有差) 有些流於表面的作風 被與拿來跟文青類
Doris avatarDoris2013-09-06
比也不奇怪 另外潮也許較類似trendy (people)
Yuri avatarYuri2013-09-11
就像宅或otaku因為文化關係 也無法完全等同於geek或nerd
Belly avatarBelly2013-09-12
但是文章討論卻會混在一起討論一樣
Xanthe avatarXanthe2013-09-13
Metrosexual不只在講潮 還討論了性向 而且通常是指男的?
Franklin avatarFranklin2013-09-14
訂正一下第二行推文 是hipster 打錯字
Elizabeth avatarElizabeth2013-09-16
Over it.
Isla avatarIsla2013-09-19
美國hipster聖地不是波特蘭嗎~
Susan avatarSusan2013-09-22
happy endings!!!
James avatarJames2013-09-25
推Lovetech 文青就是hipster阿 只是有在地化特質罷了
Daniel avatarDaniel2013-09-27
我覺得現在鄉民們討厭的文青應該是「假掰」而不是文青
Dora avatarDora2013-09-29
看了推文中的網頁大概就是像hipster這樣的定義
Doris avatarDoris2013-10-02
好像只有一集是討論這個 阿 主角群好像是六個朋友
Elizabeth avatarElizabeth2013-10-03
剛剛去查圖片了 沒錯 就是 Happy Endings!
Regina avatarRegina2013-10-06
hipster和文青不一樣吧,看2 broke girls就知道了
Zora avatarZora2013-10-08
Portlandia如何?
Joe avatarJoe2013-10-08
hipster不是文青是潮人 打扮得很hip 但有些打扮像台灣文青
Skylar Davis avatarSkylar Davis2013-10-10
比如 戴大黑框眼鏡 緊身褲 男生穿很花的上衣 這是幾年前了
Caroline avatarCaroline2013-10-13
new girls?
Tracy avatarTracy2013-10-16
Happy Endin https://noxiv.com