其實剛接觸這部戲的時候, 還沒有聽說過"實習醫生"這個中文片名
英文的原名“Grey’s Anatomy”一方面我英文字彙不夠, Anatomy我還以為是姓氏
而且發音還唸不太順~
對於這到底是怎樣的一部片實在丈二金剛摸不著!
不過因為Desperate Housewives實在太太太肥皂劇了售不了, 而在國外沒字幕看CSI更是
有看沒有懂, 所以Grey’s Anatomy是我唯一可以固定收看的一劇
前兩天在讀一本小說“蘇西的世界”裡頭一個功課很好立志將來當醫師的男生
描述他正在讀的是解剖學聖經 “Gray’s Anatomy”!!!
我立刻瞪大眼睛, 嗄~ 跟實習醫生的劇名只差一個字母and唸起來幾乎一模一樣.
原來是這樣啊, 所以當初這部片為了play on words所以
才會叫“Grey’s Anatomy”的吧
還是有哪位版大知道名稱由來有別的故事?
--
英文的原名“Grey’s Anatomy”一方面我英文字彙不夠, Anatomy我還以為是姓氏
而且發音還唸不太順~
對於這到底是怎樣的一部片實在丈二金剛摸不著!
不過因為Desperate Housewives實在太太太肥皂劇了售不了, 而在國外沒字幕看CSI更是
有看沒有懂, 所以Grey’s Anatomy是我唯一可以固定收看的一劇
前兩天在讀一本小說“蘇西的世界”裡頭一個功課很好立志將來當醫師的男生
描述他正在讀的是解剖學聖經 “Gray’s Anatomy”!!!
我立刻瞪大眼睛, 嗄~ 跟實習醫生的劇名只差一個字母and唸起來幾乎一模一樣.
原來是這樣啊, 所以當初這部片為了play on words所以
才會叫“Grey’s Anatomy”的吧
還是有哪位版大知道名稱由來有別的故事?
--
All Comments