動物方城市(不過稍有點疑惑) - 電影

Harry avatar
By Harry
at 2016-03-05T00:36

Table of Contents


一言以蔽之,好作品。

不過看到一半大概就猜出來幕後黑手是誰了。

但個人覺得幕後黑手是誰不是這部作品想要表現的重點。

而是相互理解到每個人都是生來獨立的個體,

每個族群都是有自已的特色與文化,

所以我們不可能完全接受對方的一切,

但至少我們可以學習到包含與尊重,

而不是用刻板印象去套用在對方身上。



but,不曉得是我笑點太高,

還是真的翻譯太爛?

很多字幕讓我看了完全無感甚至笑不出來,

像什麼『洪金豹』『冰的咧』『志玲』

時不時天外飛來一筆這種降低觀眾智商的鄉民哏,

真的很令人出戲。

而且誰都知道志玲不是唱跳型偶像,

硬套用在一個蹬羚歌手上不就覺得很莫名奇妙嗎?

是不會翻成『蔡依羚』之類的還比較偏近嗎?

為什麼老是要硬搞這種把動畫當成只能給小孩子看,

硬要翻一些很幼稚的翻譯哏?

導致我整場幾乎都笑不出來,只有最後一幕看到他們捉開車超速180公里的飆車族,

結果車窗一拉下來是『快俠』我才笑了。

我看的是晚上的九點場,而且是英文版,整場都是大人跟國高中生,

表示喜歡動畫的根本不只小朋友啊。


不過全場的笑聲還是滿大的,尤其是我隔壁坐的不認識的女生,

她從預告片就可以開始笑,連『赤誠者』的預告她也能笑,

看到叢林奇譚跟功夫熊貓的預告更是從頭笑到尾,一直說好可愛,

結果她一笑不曉得是不是情緒感染的關係,她那一排的人就跟著笑了,

我在旁邊則是一直在思索,這倒底是那好笑了?可以笑這麼大聲??

笑點低可能人生真的會比較快樂~!!!

真羡慕~~~~



==
對啦,我的疑問題,明明是動物城市,

怎麼整部片都是哺乳類?沒看到鳥類跟爬蟲類、昆蟲跟魚?

但他們明明有吃甜甜圈、蛋糕跟派等糕點啊。

這些的主要原料不就是『雞蛋』??

所以鳥都跑那去了??

還有,他們吃什麼??雞蛋也吃的話,不會覺得怪怪的嗎?

吃人家的小孩??嗯~~~
--
Tags: 電影

All Comments

Selena avatar
By Selena
at 2016-03-08T13:15
方"城市"
Valerie avatar
By Valerie
at 2016-03-12T22:49
請爬文
Belly avatar
By Belly
at 2016-03-16T09:22
會有人叫你不要看字幕聽英文就好
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-03-16T18:07
你問的問題爬文都有
Frederica avatar
By Frederica
at 2016-03-19T14:13
反正那不是重點
Erin avatar
By Erin
at 2016-03-22T00:50
什麼是重點是樓上說了算?XD 我覺得這種文章應該
Isla avatar
By Isla
at 2016-03-23T10:11
要多一點 讓片商看看有多少人不爽這種字幕
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-03-26T05:23
他們吃什麼 這點 前面有一篇訪談文有回答哦@@
Lily avatar
By Lily
at 2016-03-29T11:39
我覺得你說的依羚是不錯的建議,可能因為judy的中配是他啦
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-04-03T02:42
還有我實在不懂為什麼一堆人不喜歡冰的啦,就老大的方式而
Tracy avatar
By Tracy
at 2016-04-06T22:52
看我看的是英文版,所以我根本不曉得中配是誰配的
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2016-04-09T19:07
言,還有這部希望的觀賞年齡,冰的啦沒有很差
Mary avatar
By Mary
at 2016-04-14T01:44
姜先誠 資深配音員
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-04-18T03:13
不是針對這篇 只是覺得movie版常出現沒有爬文的情況欸
Gary avatar
By Gary
at 2016-04-23T00:52
不過真的推薦原po去看ㄧ下那篇小訪談 還有其他的爆
點~
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-04-24T07:25
有人會跟你說 不爽不要看w 喔
Ida avatar
By Ida
at 2016-04-25T07:34
好爛的好雷。翻譯那幾個名字我沒笑但我覺得還ok不構成困擾
Oscar avatar
By Oscar
at 2016-04-28T13:04
剛按錯 補推
Frederica avatar
By Frederica
at 2016-04-30T13:09
並不是只有你這場全場都在笑,大家看的經驗也都是反應很
Emma avatar
By Emma
at 2016-05-01T13:33
好,就看得出來迪士尼做這樣在地化翻譯有其道理
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2016-05-01T18:22
還有動物的諧音其實很有巧思、很符合人物名的體態形象
Leila avatar
By Leila
at 2016-05-04T07:30
洪金豹胖胖的,志羚姊姊很高挑,冰的啦(翻桌啦的台語)就
Irma avatar
By Irma
at 2016-05-09T06:48
算是完全沒看過大尾鱸鰻也應該大多聽過的通俗用語
Selena avatar
By Selena
at 2016-05-10T10:38
而且冰的啦那場景又剛好就是要把人丟下冰湖,整個很搭
Tom avatar
By Tom
at 2016-05-11T13:47
所以看到有些推文因為用到大尾梗就牽怒反對實在已經過頭
Regina avatar
By Regina
at 2016-05-16T05:06
取名志玲是因為身材高挑吧!?
Harry avatar
By Harry
at 2016-05-20T02:49
取名依玲反而與高挑身材差太遠,反而無感。
John avatar
By John
at 2016-05-21T18:47
覺得有點難搞 科科
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-05-22T12:43
蔡依林去配兔子的中配了啊,再讓她變成歌手不是很奇怪
Oscar avatar
By Oscar
at 2016-05-26T04:20
能整場糾結成這樣你還是搬去美國吧,保證原音重現
Isabella avatar
By Isabella
at 2016-05-29T04:54
其他觀眾笑這種正常反應抱怨了一整段...
Franklin avatar
By Franklin
at 2016-05-30T03:07
你都發現其他觀眾笑很爽還發這廢文
Yuri avatar
By Yuri
at 2016-06-03T06:11
覺得志羚姐姐很好啊!若真的翻成「蔡依羚」一定還是回有
Blanche avatar
By Blanche
at 2016-06-07T15:51
人說蔡是矮小的與高個羚羊形象不符
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-06-12T09:18
管人家的笑點幹嘛

主角穿越時空變怪物

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-03-04T23:18
應該是這一兩年在板上看到的 以下有大雷,怕被雷的請退出,謝謝 雷 雷 雷 雷 雷 雷 雷 雷 雷 雷 可能是部恐怖片 主角好像是進行某項行動,途中遇到怪物追擊, 後來才發現那個怪物就是未來的主角,可能是被 某種東西感染就變成怪物形象,所謂的追擊好像 就是要阻止主角繼續行動,無奈主角仍舊逃不過 命運 ...

動物方城市 字幕改編團隊的回應

Madame avatar
By Madame
at 2016-03-04T23:15
應該滿多人都知道了 這次動物方城市的字幕是交由「魯蛋叔叔聲創工作室」負責的改編 (中英文版的字幕還是不一樣的,別再誤傳了) 這個團隊有負責過電影「麻辣賤諜」、「阿公歐買尬」的字幕 電視動畫「辛普森家庭」、「蓋酷家族」的中配版 因為這次字幕的爭議還滿大的,發現他們的FB上其實有回應 就把它轉過來了 ...

桃色交易(1993) Indecent Proposal

Lucy avatar
By Lucy
at 2016-03-04T23:14
網誌版 http://thebalticnations2013.blogspot.tw/2016/02/1993-indecent-proposal.html 愛能不能戰勝一切?金錢是不是萬能?桃色交易,描述的就是場愛與金錢的戰爭。愛使人 瘋狂,使人過於自信,相信自己是那些幸運的例外。相愛的人總相信愛能克服 ...

第39回 日本奧斯卡 得獎名單

Isla avatar
By Isla
at 2016-03-04T23:12
(名單中皆為「優秀」,上色者為今日公布之「最優秀」得獎者) 優秀作品賞:海街diary(海街日記)       海難1890 日本のいちばん長い日(日本最長的一天) 母と暮せば(若與母親同住) 百円の恋(百元之戀) 優秀監督賞:大根 ...

柯佳嬿五星級魚干女 竟把廚餘藏在冰箱裡

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2016-03-04T22:48
新聞網址:http://ent.ltn.com.tw/news/paper/955533 柯佳嬿(右)跟周厚安在《五星級魚干女》譜異國戀, 她的菜英文惹出不少笑話。 〔記者徐卉/台北報導〕女星柯佳嬿在新片《五星級魚干女》講得一口「菜英文」, 偏偏跟周華健混血兒子周厚安飾演的老外背包客譜異國戀曲, 兩人台語 ...