動畫電影《木蘭:橫空出世》亮相 花木蘭 - 電影

Table of Contents

單純對片名的討論

中國最近對動畫的取名都有一種不成熟的氣息

喜歡 主角:副標題

不是說這樣不好,而是取不好就壞了第一印象



哪吒: 魔童降世

白蛇:緣起

木蘭:橫空出世

其實最莫名其妙的就是本片

我搞不懂花木蘭跟「橫空出世」有什麼關係

片名直接 去掉冒號

《魔童哪吒》《 白蛇緣起》

《木蘭 》(直接用 木蘭辭 也很好)

就是很好地名字了

結果加冒號後的副標都很扣分,只是中二霸氣的感覺,降低了知性感。


--

All Comments

Mason avatarMason2019-10-03
就跟奇緣一樣
Jessica avatarJessica2019-10-07
舔共出世
Lauren avatarLauren2019-10-10
好文
Delia avatarDelia2019-10-11
那不是學美國那一套的嗎
Zenobia avatarZenobia2019-10-12
很中二
Sarah avatarSarah2019-10-15
把挪吒外觀做成那個鳥樣根本侮辱神 嘔嘔嘔
Dorothy avatarDorothy2019-10-18
不然要學日本那那套命名法嗎?
Anthony avatarAnthony2019-10-19
代父從軍雖辛苦但有用、最近木蘭的樣子有點怪
Charlotte avatarCharlotte2019-10-21
哪吒叫魔童,我會第一個想到超級納美克星人www
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-10-24
木蘭:飛彈
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-10-26
拍三部曲:木蘭現身,木蘭奇謀,木蘭再臨
Agnes avatarAgnes2019-10-29
的確很中二 跟台灣在譯電影時的公式化有得比
Hedwig avatarHedwig2019-10-31
有第二部的話再開始加副標題就好了吧
Connor avatarConnor2019-11-03
反正台灣不會上映,台灣人覺得都是糞作沒差吧
Rosalind avatarRosalind2019-11-07
神鬼木蘭
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-11-07
推十樓