台灣移民故事搞笑登美劇 近8百萬人收看 - 歐美

Table of Contents

從之前預告出來就很期待這部戲

身邊也有類似經驗的朋友跟親戚

說真的有些人過得很好但是回台灣時還是覺得台灣超棒

問了朋友也知道EDDIE HUANG的店

在美國賣肥豬肉是蠻敢的

發現YOUTUBE有他的頻道

也有他回台灣的三集節目

https://www.youtube.com/watch?v=A-DATjPnJvk

他不只來台灣

也有去許多國家

中文其實蠻標準(比林書豪強XD)

有興趣的人可以看一下

--

All Comments

Hardy avatarHardy2015-02-11
已經有在討論了 這標題還是op....
Agatha avatarAgatha2015-02-15
請問第四集 女主姐姐來訪 那位是女主角媽媽還是啊罵?
要下說mom 可是中文講啊罵
Rae avatarRae2015-02-18
他們是說阿媽不是阿嬤,所以應該是指媽媽吧!可感覺出
Thomas avatarThomas2015-02-19
這部的中文都是找略通中文的人從英文硬生生逐字翻譯,
台灣根本沒有"你好,陌生人"這種語法,也不會把媽媽叫
成阿媽,不知道這是中國哪裡的方言....
Frederic avatarFrederic2015-02-20
啊我突然想到這是九零年代的戲,那Eddie媽很有可能是
外省第二代,那他們可能就還會講外省方言
Carolina Franco avatarCarolina Franco2015-02-25
感謝 ㄧ直搞不清楚到底是媽媽or 阿駡
Zenobia avatarZenobia2015-02-26
我覺得阿媽應該是台語,因為我媽就是用台語叫外婆阿媽,是
台中人
Rosalind avatarRosalind2015-02-28
叫陌生人是老奶奶在跟女兒賭氣吧~ 還蠻常聽到這樣用的啊
Quintina avatarQuintina2015-03-04
樓上真的聽過有媽媽跟小孩賭氣時是說"你好,陌生人?"
Selena avatarSelena2015-03-06
我知道那是媽媽賭氣在裝不認識,但中文很少有人直接叫
對方"陌生人"的吧...
Tom avatarTom2015-03-10
賭氣應該會說「我來了外人的家嗎?」