台語請教 - 布袋戲

Table of Contents

※ 引述《SULICon (監工小學徒(〞︶〝*))》之銘言:
: 其實戰兵衛出來就一直有這疑問
: 巴哈今天也有人發文 http://goo.gl/n7jX0O
: 龍黥國語念ㄑㄧㄥˊ
: 雖然不能用國語去推理台語
: 所以想請教板眾是否知道黥的正確念法嗎?
: 是ㄎㄧㄥˊ還是如旁白所說的ㄐㄧㄥ
: 又或是ㄑㄧㄚˋ(刺面)
: 順道一提,大俠有些詞的發音好像真的跟我自己平常了解的有段差距XD

(以下是個人對於台語的直覺,並非絕對正確,請指教)

其實不只是「字的發音」問題,金光的口白在「音韻」上怪怪的,
簡單來說,如果有台語根柢的人(特別是以台語為母語者),一聽就會覺得不對勁~

什麼是音韻問題呢? 對我來說,就是「幾聲」抓不準,或是一字多音用的不對,
舉個例子來說:

「幾聲」抓不準:
http://youtu.be/_ohVx7171iY?t=1m46s
這個片段中,欲星移的「溫皇至今仍讓妳相信他」,「相信他」這地方大俠把整句拉高,
念成「ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄣ\ ㄧ」,把尾音收在較高音的部分,但我聽起來非常奇怪,
我認為該念成「ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄣV ㄧ˙」比較合乎台語慣常用法;

一字多音的部分:
大俠的「一」作為量詞的時候(例如:一次、一個...等等),都念成「ㄧ」,
而正確該念成「ㄐㄧ˙」。


這對我罕讀字幕,只聽口白的觀眾來說,其實常常會有種「不舒服」的感覺~~,
當然並不說無法接受,只是會很怪,必須費神去想口白,或看字幕,而非專注在畫面上。

口白的問題,對老一輩的來說,更是影響很大,像是我爸,無法接受金光的一個理由就是
台語太差;某天我在看金光,我媽在一旁整理東西,隨口就說出:「這台語好奇怪啊!
他是不會講台語嗎?」

經驗分享,我知道金光迷會不舒服,不過這問題讓我從霹靂跳金光到現在,
越來越對影響我的看戲興致了>____<


--
abby4568 :Jega910我ㄍㄋㄋ 你能對我怎樣?想踹共去對岸匪國踹阿01/06 14:47
: 我想表達的是我 剛尿尿 並無表達幹你娘的任何用意
惠請原申訴者 abby4568 君詳細解釋為何需要在公開版面強調自己「
剛尿尿」?請提示配腎臟科或泌尿科醫生開立之利尿劑處方籤或病歷
解釋之。 籃球群組 Hoplite

--

All Comments

Steve avatarSteve2014-02-13
Jega910我ㄍㄋㄋ 你能對我怎樣?想踹共去對岸匪國踹阿
Enid avatarEnid2014-02-16
我母語臺語 宜蘭腔 相信的唸法跟大俠一樣 其實我覺得臺語
很難去判斷到底什麼是正確唸法 因為政府根本沒在此range
上花功夫 只能依從小習慣判別相似與否 但大俠有些結尾音
是真的我連聽都沒聽過 但可以接受啦 對這點不太要求
Valerie avatarValerie2014-02-18
我一直以為只是每個地方念法不同?
Oscar avatarOscar2014-02-20
台語真的太多腔調和念法了,光住中部就聽過三四個版本...
Yuri avatarYuri2014-02-24
不過反正已經被電視台更詭異的台語腔荼毒很久, 都麻痺了...
Erin avatarErin2014-02-26
頭毛就有[逃門]&[桃摸]
Rebecca avatarRebecca2014-02-27
要正統~大陸閩南地區最正統~關於書包和雞仔南部較符合
手殘不該按噓的~推回來
Ursula avatarUrsula2014-03-04
推回來XD
Connor avatarConnor2014-03-08
有些不就是角色特色嗎? 比如說蘇厲表示:U靈"某"兜
Ursula avatarUrsula2014-03-12
恨爺如果講出一ㄎㄧ化高罷的話在座各位可能會昏倒XD
Hedy avatarHedy2014-03-13
相信他跟雞隻我覺得跟原po剛好相反
Jacob avatarJacob2014-03-17
個人覺得幾聲是不成問題,就如同與肯定句相比,疑問句的尾音
Sarah avatarSarah2014-03-18
會上揚. 或許也這可以說是該角色的ㄎㄨㄧˋ ㄎㄠˋ
Agnes avatarAgnes2014-03-20
但贊同原PO說的一字多音的問題~怪怪滴...
Madame avatarMadame2014-03-25
這問題不是以前就討論過了嗎?忘了是三弦還是大俠說過
Hedwig avatarHedwig2014-03-29
有些口音是為了符合腳色特性,好像還有分文生武生
Olga avatarOlga2014-03-29
主角配角跟村民的用詞也都不一樣,所以不可能沒有一自多音
Hedy avatarHedy2014-03-30
Todd Johnson avatarTodd Johnson2014-04-03
台語有所謂文言讀跟口語讀
Agatha avatarAgatha2014-04-06
例如「一」的口語就是你習慣的 但大俠用的是文言讀
Hamiltion avatarHamiltion2014-04-09
各地的台語本來就不盡相同,這是要政府怎麼規定?
Megan avatarMegan2014-04-13
雞念成ㄍㄨㄟ是鹿港、海口腔,中南部內埔也念ㄍㄟ
Rosalind avatarRosalind2014-04-16
書包只念過ㄘㄟ ㄆㄞ ーㄚ丶@@
Candice avatarCandice2014-04-20
我台南人 從小看霹靂不覺得腔調跟自己有差 但超聽不慣大俠的
Una avatarUna2014-04-21
當初還覺得奇怪不都是雲林的嗎怎麼會這麼不同@@
Ingrid avatarIngrid2014-04-24
其實我聽過最好笑的是,中部有梅子和襪子臺語同音。買襪子來
Wallis avatarWallis2014-04-29
其實我聽過最好笑的是, https://daxiv.com