國片尷尬是演員口條?還是編劇台詞的問題? - 電影

Table of Contents

想藉標題詢問


時常看到板上會討論台灣演員的演技問題

多數幾乎都會把口條列入 演技的條件之一

記得前幾篇還有一篇討論 任賢齊跟張震的口條 講話聲音等等

但我發現很多人在評論國外演員的時候 就不會把口條列入評比



我想問得是

目前台灣演員裡
「完全撇開」 講話聲調啊 口條啊 咬字沒有字正腔圓 等等這些的 因素

有誰是真的演技不錯的 甚至很厲害的呢

謝謝

--

All Comments

Kristin avatarKristin2019-04-10
國外演員的口條也會被注意吧,只是比較不嚴格
Hamiltion avatarHamiltion2019-04-13
只是台灣人不會注意外國人英文怎樣的,澳洲演員每苜
Quanna avatarQuanna2019-04-13
個都被嫌棄,英國演員在美國網站上也會被討論
Ophelia avatarOphelia2019-04-15
口條是舌頭的意思,你要說的是發音吧
Hedy avatarHedy2019-04-16
這個想法也很不錯。推!
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-04-17
臺灣演技好的其實很多吧……
Bethany avatarBethany2019-04-18
台灣人很重視講話發音,大概是因為環境比較單一,
像學英文,一堆人都在追求發音正確,但是事實上英文
Elizabeth avatarElizabeth2019-04-21
發音全世界很多,英腔美腔澳腔印度腔,好像也沒人在
Connor avatarConnor2019-04-26
說要哪種腔調才對,在國外也不太會指責你發音有問題
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-04-28
口條跟發音是兩件事
Bennie avatarBennie2019-05-02
但美國某些人的確蠻愛嘲笑別人口音的,只是不明講
Isla avatarIsla2019-05-07
其實美國肥皂劇也有很多口條不好 像是在唸台詞的演
員 只是台灣看不到
Charlie avatarCharlie2019-05-07
美國人嘲笑口音都是明講的啊,看脫口秀就知道,一
堆在模仿亞洲口音的
Andy avatarAndy2019-05-11
誰說老外不在意發音跟口音問題的,英語是發音錯誤就
很容易誤解到別的意思的語言,我反倒覺得他們口音/
發音>文法,對非英語系國家的人的標準是這樣的
George avatarGeorge2019-05-12
我是覺得要求「標準腔調」很奇怪
Emily avatarEmily2019-05-14
其實大部分能演的演技都不錯 不看口條的話
Olga avatarOlga2019-05-19
台灣電影都8+9,愛情,網路笑話,這些都是生活日常
,需要什麼演技?
Jessica avatarJessica2019-05-22
外國演員也蠻多口條雷的吧
Kumar avatarKumar2019-05-26
不過被你我看見的外國電影
其中演員多半已是篩選過後的
Ophelia avatarOphelia2019-05-30
是亞洲人聽不出來 澳洲腔英文被嫌很多還媒體公開報
Jessica avatarJessica2019-06-04
說歐美不在乎發音的是沒出過國嗎@@
Edwina avatarEdwina2019-06-07
我們偶爾模仿個原住民或中國腔,雖然有但大家都知道
是不能在公開場合開的玩笑。他們是直接在脫口秀拿
來開玩笑
Dinah avatarDinah2019-06-09
去歐美讀研,先前的語言學校也都是在教發音為主,
文法單字量沒人理你
Hedy avatarHedy2019-06-11
詹姆斯麥艾維的蘇格蘭腔在SNL表演完全聽不懂
Brianna avatarBrianna2019-06-16
聲音也是演技的一部分,怎麼撇開,除非是默劇或靜苜
Robert avatarRobert2019-06-17
電視咖我能想到的是李立群、張晨光.他們去對面少數
保有自己表演方式卻可跟一線演員平起平坐的好演員,
口條也沒刻意迎合啊
Lauren avatarLauren2019-06-18
他們兩個講過語不行 但是講廣東話還可以
Adele avatarAdele2019-06-23
推文又扯到口音了 明明就是順不順卡不卡的問題
Andrew avatarAndrew2019-06-25
李立群的口條演技實在不欣賞,怎麼演都是他自己
Thomas avatarThomas2019-06-25
感覺台灣不少觀眾覺得演技浮誇就是好
國語台語的老演員普遍就是浮誇做作而已
Caroline avatarCaroline2019-06-27
李立群,金士傑
Olive avatarOlive2019-07-01
難過就是整個賽臉,開心就是大笑臉,劇情又公式,
很少有含蓄有深沉的演出
Aaliyah avatarAaliyah2019-07-06
欣賞馬景濤的咆哮式口條
Susan avatarSusan2019-07-10
口音跟口條又不一樣,說英國腔或是德州腔都可以是
好演員
Genevieve avatarGenevieve2019-07-12
導演問題
Mary avatarMary2019-07-15
我覺得「我們與惡之間的距離」 每個演員都表現很棒
害我每集都哭
Annie avatarAnnie2019-07-15
一個口條好的台灣腔演員是可能的,這跟口音正不正
統沒有關係
Kumar avatarKumar2019-07-19
你看馮迪索啊 爛到校
Cara avatarCara2019-07-19
可以撇開啊,配音不就好了
Jack avatarJack2019-07-23
結果推文都沒什麼人講有什麼演員演技不錯><
Mason avatarMason2019-07-24
口條口音我分的清楚.....
Kristin avatarKristin2019-07-26
台灣演員就像在念稿 劇本也有問題 對白不夠生活化
Lauren avatarLauren2019-07-27
現實生活根本沒人會這樣講話
Necoo avatarNecoo2019-07-29
戀戀風塵裡隨便一個本土老演員的演技口條 都屌打現
在國片的一堆影后影帝
Tom avatarTom2019-07-29
說真的,年輕派的台灣演員,口條好的從缺
Elvira avatarElvira2019-08-02
馬修麥康納也有被說過發音問題
Linda avatarLinda2019-08-03
「口條是舌頭的意思」?拜託,從這邊的語境是要怎樣
才會理解成舌頭啊?
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-08-03
美國一定會訓練的是口音
Robert avatarRobert2019-08-07
基本的口條要求是「至少要讓人聽懂」吧,而且美國沒
字幕。
Heather avatarHeather2019-08-09
早期郭采潔、范植偉都曾經表現過咬字不清的好口條