國語配音的奇怪口音 - 香港

Table of Contents


無聊來版上爬文

看著看著,看到了這一篇
#16LDSAc4

看Fallon大的推文真的快笑死XDDDD

港片的國語配音好像只要是需要用到特殊口音的

都是用同一種腔調下去配(?

可是那到底是那個地方的口音

有夠奇葩XDDDDDD

舉凡笑傲江湖的「角住、懶風晃」

黃飛鴻張敏演的那個角色(忘記名字了XD)

重點還有史公子的「我的死川滑講得肥藏柳梨」跟食神裡面的四川話小弟


聽起來是一樣的口音吧XDDDDDDDDDD


最好四川話都是這樣XDDDDDDD

到底當初配這些口音的根據是什麼XDDD
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

All Comments

Sierra Rose avatarSierra Rose2020-09-23
也有部分是固定山東腔 可能跟49年後來台的主要省分有關
Isla avatarIsla2020-09-24
藍鳳凰的 袒柱 每次聽到都笑出來
Daph Bay avatarDaph Bay2020-09-28
哈哈 我看一些對岸的網站 他們也對這些口音很好奇 XD
Dorothy avatarDorothy2020-09-30
四川話!?去吃屎吧你
Isabella avatarIsabella2020-09-30
閩南話?你食屎啦你
Hedda avatarHedda2020-10-03
但這些腔調是台灣人聽得懂的 對岸好像反而聽不懂
Michael avatarMichael2020-10-04
食神粵語版裡面那個人講的閩南話我也完全聽不懂
Steve avatarSteve2020-10-05
鶴山話
Belly avatarBelly2020-10-08
還有台語版的xD上次看到台語版如來神掌
Dora avatarDora2020-10-10
像麥嘉 一定要用山東話
Hazel avatarHazel2020-10-13
方言版的聽起來超有感。大陸人要聽他們自己的
Heather avatarHeather2020-10-16
今天晚上10點鐘剪