坎城影展評審團典禮後記者會 - 電影

Poppy avatar
By Poppy
at 2015-05-25T16:00

Table of Contents


以下快速簡翻 英文不是很好 若有誤請指正謝謝

http://tinyurl.com/koymbgg Indiewire

The jury for the 68th Cannes Film Festival's main competition, led this year
by Joel and Ethan Coen, likely all didn't see eye to eye when it came to
judging the 19 films vying for the Palme d'Or. But as they revealed to the
press following the closing awards ceremony, they did settle on one thing:
the experience of being on the jury changed their lives.

No doubt echoing the sentiments of his fellow jurors, Xavier Dolan put it
best when he said, "I have never discussed movies with such depth, with
[such] generosity and emotion, with such intelligent company. It has
transformed me -- not that it will change me an artist, but as a human being
reflecting on what movies are. I'm amazed...I feel like a better person."

今年評審團看起來素不相識,
但他們都認同這次的評審經驗會改變他們一輩子。

Dolan:"我從來沒有討論電影如此深入過,伴有慷慨與激情,
尤其和其他這麼有智慧的評審們在一起,
這已經改變了我...不是改變我的創作身分,
而是作為一個人,我們如何與電影互動,
我受驚了...我覺得我現在是個更好的人。"

"An experience as intense as this changes your life and perspective, and that
affects what you do," added co-president Joel Coen. "This experience
certainly changes your perspective as a movie watcher. Having to see this
many movies this intensively and going to discuss them with a group like
this, changes it in a positive way."

Joel Coen補充道:"這次的經驗強到會改變你的人生和深度,
這會改變你的創作。"
"這次經驗絕對會改變作為一個觀影者的深度。
看了這麼多強悍的作品,然後和這樣的評審團討論,
是一個正面的提升。"

"I realized how hard it is to make a good movie," juror Rossy de Palma added.
"I learned a lot. I was making love to cinema all day."

評審Rossy de Palma:"我了解做一部好電影是多困難的事,
我學了很多,這些日子我整天都在跟電影做愛。"

Also on the jury, Sienna Miller said that she could think of several
competition titles she'd love to see again. "We have seen some extraordinary
films and all feel very enriched by that experience," she said.

評審Sienna:"我好想再多看某些片幾次。
看這些佳作讓我覺得好豐滿阿(指人生)"

On why they chose to award Jacques Audiard the Palme d'Or for "Dheepan,"
instead of other rumored front-runners -- including Grand Prix winner "Son
of Saul" -- co-president Ethan Coen said that it came down to the fact that
"everybody had an enthusiasm for it." More specifically, he added, "We all
thought it was a beautiful movie. Everybody had a high level of excitement
[for the film]."

為何選了Dheepan,而不是其他得獎熱門片?

Ethan Coen:"我們每個人都對這部片很有熱情,
我們都覺得這部片很美,對這部片都要高潮了"

Although "Son of Saul" won the runner-up prize, it clearly left a lasting
impact on the jury. Miller, in particular, voiced her support of the film,
singling out first-time director Laszlo Nemes. "I had a very strong, deeply
emotional response to it," she said. "I was in that world. I thought it was
an extraordinary achievement as a first film. It's something I really clung
to and it shook me very deeply."

雖然索爾之子拿了第二大獎,但顯然有衝擊到金棕梠。
Sienna特別激賞這位首次執導的導演Laszlo Nemes
"我對這部片有非常深、強的情緒,
我好像脫世了一般。
這是非常卓越的首部執導作品,完全震撼了我"

Dolan said the jury held a long moment of silence following their screening
of "Son of Saul." "It's one of those films that slowly grows into you," he
said.

Dolan說評審團在看完索爾之子後有一段靜默,
"這是那種會被情緒緩慢淹沒的電影。"

When asked by an Italian journalist why they didn't award any of the three
Italian films in competition, juror Guillermo del Toro said, "It's rather
artificial to experience [the competition] only in nationalities. We were
giving prizes to filmmakers that are starting and actors that are well into
their careers. Competing is imperfect, and the results are imperfect, but
they represent the best we could do."

競爭這個制度並不完美,結果也是,但這結果是我們盡力選的了。


http://tinyurl.com/l68xc9m ScreenDaily

Co-president Ethan Coen said the jury tried to “balance out” the awards
while Jake Gyllenhaal addresses “controlled suicide”.

Ethan Coen說我們已經盡力做好分豬肉的工作了。

The Competition jury of the 68th Cannes Film Festival have spoken out after
awarding the Palme d’Or to Jacques Audiard’s Dheepan and a host of other
prizes.

The jury, made up of actors, filmmakers and a musican, was led by
co-presidents Joel and Ethan Cohen.

Speaking at a press conference after the ceremony, Joel said of their
approach to judging the 19 Competition titles: “We are not a jury of film
critics - we are artists looking at work and deciding what to celebrate in
each of the works.”

Joel Coen:"我們不是電影評論的評審,
我們是群觀賞、獎勵別人作品的藝術家。"

Ethan said: “We couldn’t give a top prize to every movie - but we did try
to balance out the attention on each of the films.”

Joel added: “We would have given more films multiple prizes but those are
the rules. It was a bit of a chess game - trying to highlight as many films
as possible… We would be the first people to say there are other films we
wish we had more awards to offer.”

Joel Coen:"我們很想給一些電影不只一個獎項,但影展是有規則的,
這有點像棋局,試圖表揚越多片越好...,
我們樂意的說我們希望有更多電影可以拿到獎項。"

Appreciation of silence

French-Canadian director Xavier Dolan said Laszlo Nemes’ Holocaust drama and
Grand Prize winner Son Of Saul left a lasting impression.

“We had a long appreciation of silence after watching Son Of Saul,” said
Dolan. “We never forgot about that film. It’s one of those films that grows
on you.”

Shook me deeply

Speaking about Palme d’Or winner Dheepan, British actress Sienna Miller
said: “It was beautiful how little we saw yet how much we felt. It shook me
very deeply.”

US actor Jake Gyllenhaal added on Audiard’s film: “It’s essentially three
strangers who become a family - over a few hours you watch three people who
travel to a foreign land and learn to love each other. I have never seen it
done like that - and I thought would be amazing if something like that was
possible in life.”

看完Dheepan,Jake Gyllenhaal:
"這基本上是三個陌生人組成家庭的故事,
過幾個小時後幾看到三個人來到一塊陌生之地,然後學著如何互相愛護。
我從沒看過這樣的故事,如果現實生活有這樣的可能我會非常驚豔。"

Controlled suicide

Turning to Michel Franco’s Best Screenplay winner Chronic, in which Tim Roth
plays a nurse working with terminally ill patients, Mexican filmmaker
Guillermo del Toro said: “It was a beautiful script for me… a beautiful way
of talking about death and a lack of life… To tackle a subject that is that
big showed strength and intelligence.”

Gyllenhaal added: “Tackling controlled suicide is something that needs to be
addressed more often and more publicly.”

講到最佳劇本Chronic,Tim Roth扮演一個照顧臨終病患們的護士,
Guillermo del Toro說:"這是一個美麗的劇本,美麗的說明死亡與生命缺憾,
抓到一個強力而有智慧的主題。"
Gyllenhaal補充:"控制自殺需要得到社會更多的關注。"

Life-changing

Joel added that his jury duty had changed him. “Any experience like this
changes your life – your perspective as a movie watcher, as someone who has
to watch so many films and then going and discussing them like this
profoundly changes you,” he said.

French actress Sophie Marceau added: “Every day I became a bit more neutral.
I stood back from my life – to be surprised – to live in this abstract
world – you are more receptive as a result. One soaks up what moves one.”

Spanish actress Rossy de Palma put it more directly and said: “It was like
making love to cinema all day long.”

評審都表示這次經驗對他們深刻影響
Sophie Marceau:
"每天我都變的更中性一點;我抽離我的人生,活在這虛幻世界裡。
結果而言你變的更開闊,吸收了也成長了。"

--
Tags: 電影

All Comments

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2015-05-26T06:06
糟糕~~想看提姆羅斯穿護士服~~~
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-05-28T20:54
對這部片都要高潮了 哈哈哈哈哈哈哈
Christine avatar
By Christine
at 2015-06-02T17:19
果然要得獎,題材很重要,尤其以人性探討為重
Edwina avatar
By Edwina
at 2015-06-04T14:59
現在倒是很想看看Dheepan了...
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-06-09T00:36
結果世界報大罵Jacques Audiard XDDDDDD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-06-12T08:03
外媒真的都不太爽 XD
Faithe avatar
By Faithe
at 2015-06-12T18:55
是不是坎城不容易給一片多獎 所以導演侯孝賢跑不掉
其他的也不可能給他?只是疑問啦
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-06-15T09:28
坎城就是有成文的分豬肉規定
Kama avatar
By Kama
at 2015-06-17T03:27
三大影展就是擺明了分豬肉,讓鞏俐阿姨直呼專業~~
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-06-19T13:30
不分豬肉鞏利也是直呼專業呀...
Anthony avatar
By Anthony
at 2015-06-19T18:44
很像是美國人不敢得罪法國人

預估05/29~5/31[加州大地震]台北票房

Kama avatar
By Kama
at 2015-05-25T15:09
經過兩周 四部強片的捉對PK後,本周[加州大地震]強勢登場 巨石強森能否再締造[明天過後][2012]的票房高峰呢? 請推文預測本周 5/29~5/31,一共3天 [加州大地震]的票房 預測最接近的2位 各發給 1000P幣(含稅) 重複推文不列入計算 預測相同者取優先推文的ID計算 推文時間到: ...

進擊的鼓手-涅槃成佛的兩人

Olga avatar
By Olga
at 2015-05-25T14:39
終於租來看了,也看了板上的討論 其實這部片,可以拿我們周遭的生活經驗來對比 筆者小時候,算是有經歷過師道尚存的年代 甩巴掌、踹學生、藤條、掃把柄打到不敢洗澡因為沖水會痛昏 在家長面前給你狠狠扒下去,家長雖然尷尬還是會謝謝老師、回家罵小孩的狗臉歲月 這段"古代"的事講給現在小朋友聽 他們還會認為你在唬爛,哪可能 ...

侯孝賢:真正的創作者 一定不能想要得獎

Tracy avatar
By Tracy
at 2015-05-25T13:42
http://yule.sohu.com/20150525/n413673976.shtml 搜狐娛樂(為簡體) 侯孝賢憑《聶隱娘》得了戛納最佳導演獎,擠滿中外記者的新聞室里響起了熱烈掌聲。可 以說,這個獎是眾望所歸。得獎后的侯孝賢很淡然,他已是第七次入圍戛納主競賽,過去 多年拿過無數國際大獎。他告訴記者, ...

明日世界-大家都在哪段睡著的呢

James avatar
By James
at 2015-05-25T12:42
這部昨天去看完 還看IMAX 真的很不怎麼樣 劇情有點拖 然後後面面對大總管的打鬥又感覺有點兒戲... 故事寓意很多 但表現手法很差 亮點喔... 未來世界一些發想像是連續三個空中水池玩跳水很有趣 未來世界很漂亮... 還有... 女主角胸部很大 整場都盯著曲線看~ 大概就這樣吧 - ...

不可能的任務6確定開拍

Emma avatar
By Emma
at 2015-05-25T12:19
※ 引述《baaken (baaken)》之銘言: : 雖然【不可能的任務5】要等到七月底才上映 : 電影公司已籌備開拍【不可能的任務6】!! : and#34;湯姆克魯斯、JJ亞伯拉罕and#34;確定回歸擔任製片! : 演員及上映日期目前未定,如無意外阿湯哥應會再度披掛上陣! : https://zh-t ...