墨亂六~神田的日文 - 布袋戲

Table of Contents


大俠回應了

FB大俠(黃立綱)個人粉絲團:

沒有PTT的帳號~所以在這邊回一下!!
當初我設計的時候,就是讓神田說"好"
所以口白的口吻是"啊~~"拉長音這樣
並不是日語的"哈哈"兩聲敬語這樣
大家再回去聽一下就可以聽出端倪
可是卻是在字幕上出現問題,我們一定會再自我檢討的
讓大家造成誤會跟出戲,真的很拍謝了(鞠躬

http://tinyurl.com/ououtab



https://m.facebook.com/bangbubulikang/photos/pb.329872070434221.-2207520000.14
32867981./859086720846084/?type=1&source=54


--
Sent from my Android

--

All Comments

Freda avatarFreda2015-06-01
給大俠推!!~
Valerie avatarValerie2015-06-06
Suhail Hany avatarSuhail Hany2015-06-10
這個案例告訴了我們 比起相信自己的耳朵
Robert avatarRobert2015-06-12
帶風向的影響力之大(誤
Hazel avatarHazel2015-06-17
怎這麼多人會聽錯 其實蠻明顯的說
Franklin avatarFranklin2015-06-19
光是口氣就差很多了 跟日文沒有關係
Poppy avatarPoppy2015-06-21
推~主要是被字幕誤導了吧
Cara avatarCara2015-06-21
這就是為啥空耳字幕能大量產生XD
Elvira avatarElvira2015-06-24
推! 認真的大俠。
Charlotte avatarCharlotte2015-06-28
為什麼沒有PTT帳號呢?大俠來玩嘛…www
Adele avatarAdele2015-06-29
推推
Doris avatarDoris2015-07-03
沒想到沒多嚴重的事情大俠認真看待~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-07-05
那,皇子的配音大俠可以稍微修一下嗎,好像北競王@_@
Agatha avatarAgatha2015-07-10
聲線就那幾條 總會踩線的 還是你覺得用玄之玄的聲線好一點?
Irma avatarIrma2015-07-13
真的是字幕的問題
Andy avatarAndy2015-07-17
只有我聽成 啊 啊 嘶~
Cara avatarCara2015-07-21
我沒看PTT前也聽錯耶...
Faithe avatarFaithe2015-07-21
像北競王不會不好啊XD. 溫皇聲線系列都那麼多了;用
詞跟細微語氣作出分別就好了
Isabella avatarIsabella2015-07-24
我想主要是字幕誤導的關係...
George avatarGeorge2015-07-28
大俠跟三弦借帳號就好(默默挖洞)
Linda avatarLinda2015-07-29
還好吧,台面上聲線沒重複到倒是無所謂
Kumar avatarKumar2015-08-01
語氣換一下就好啦
Caitlin avatarCaitlin2015-08-02
其實那是醜孔明的聲線 有興趣的人估狗一下醜孔明會
發現小王的聲音是從這裡演變來的
Tom avatarTom2015-08-06
叫大俠不要什麼聲線 不覺得這種要求很無聊嗎
Ula avatarUla2015-08-07
沒有PTT帳號(X)我就是想潛水你咬我呀(O)
George avatarGeorge2015-08-08
醜孔明語氣比較快 小王語氣平緩
James avatarJames2015-08-13
雁王的聲線...
Callum avatarCallum2015-08-16
只是說修一下,不是不要用………小王的聲線很獨特
Noah avatarNoah2015-08-18
不懂日文 可是我自動理解為 第一聲是震驚之後拉長
像劍無極的 師......師兄
Necoo avatarNecoo2015-08-21
醜孔明的腔帶有陰狠,笑聲更有特色,小王則是慵懶