外掛字幕 - 青少年影集
By Kama
at 2009-01-04T09:38
at 2009-01-04T09:38
Table of Contents
餓死抬頭
有鑒於還是有人來信問我怎麼外掛字幕
我在這邊一次說明好了
順便賺個P幣...
發表這篇文章前 我已經把批幣都輸光光了
該死的NBA版 我需要賭盤明燈....
==============以上為可視而不見的前言==================
在這茫茫劇海當中
能找到一部深得你心 又回味再三的美劇是何其幸運的一件事阿
無奈的是
魚與熊掌不可兼得
想要高畫質又要繁體字 就不得不找AVI
可是偏偏英聽能力又不像某個不愛拉拉鍊的版主那麼好
也不能低聲下氣的冒著被他吃豆腐的風險跟他"塞奶"說:求求你翻譯給人家聽嘛~~
於是 偉大的vobsub誕生了...
俗話說的好 工欲善其事 必先利其器
要欣賞高畫質美劇 你不用辦mod 不用買sony40型液晶螢幕
只要跟著我做幾個簡單的小動作 你也可以上天堂
====================請你跟我這樣做====================
請跟上我的tempo~ 恩哈~恩哈~恩哈哈~
首先 請下載vobsub這個軟體
http://0rz.tw/b05i2 (自傳)
或者 http://0rz.tw/e15hP (軟體王載點)
接著傻瓜安裝 就是一路next到底 然後按下finish
之後就再也不用管他了
只要開啟影片檔 vobsub就會自動執行
至於字幕哪裡找
請洽 http://shooter.com.cn/ 射手網
不論是電影 美劇 各家字幕 繁簡英應有盡有
最後要如何掛上字幕呢
很簡單 首先先觀察下載下來的字幕檔名跟影片檔名是否相同
如果抓下來的字幕是壓縮檔 記得先解壓縮 然後選擇你想要掛載的字幕
例如
我的影片檔檔名是 Gossip Girl S02 E13.avi
那我就把要掛載的字幕檔名改成 Gossip Girl S02 E13 (副檔名沒差)
如果成功掛載的話
右下方工具列會出現傳說中的小綠箭頭
原則上就是這樣啦~
另外 有沒有好心大水管可以提供FTP XD
就當作是GG版的交流中心 XD
好期待這篇會有多少P幣唷 > <
--
有鑒於還是有人來信問我怎麼外掛字幕
我在這邊一次說明好了
順便賺個P幣...
發表這篇文章前 我已經把批幣都輸光光了
該死的NBA版 我需要賭盤明燈....
==============以上為可視而不見的前言==================
在這茫茫劇海當中
能找到一部深得你心 又回味再三的美劇是何其幸運的一件事阿
無奈的是
魚與熊掌不可兼得
想要高畫質又要繁體字 就不得不找AVI
可是偏偏英聽能力又不像某個不愛拉拉鍊的版主那麼好
也不能低聲下氣的冒著被他吃豆腐的風險跟他"塞奶"說:求求你翻譯給人家聽嘛~~
於是 偉大的vobsub誕生了...
俗話說的好 工欲善其事 必先利其器
要欣賞高畫質美劇 你不用辦mod 不用買sony40型液晶螢幕
只要跟著我做幾個簡單的小動作 你也可以上天堂
====================請你跟我這樣做====================
請跟上我的tempo~ 恩哈~恩哈~恩哈哈~
首先 請下載vobsub這個軟體
http://0rz.tw/b05i2 (自傳)
或者 http://0rz.tw/e15hP (軟體王載點)
接著傻瓜安裝 就是一路next到底 然後按下finish
之後就再也不用管他了
只要開啟影片檔 vobsub就會自動執行
至於字幕哪裡找
請洽 http://shooter.com.cn/ 射手網
不論是電影 美劇 各家字幕 繁簡英應有盡有
最後要如何掛上字幕呢
很簡單 首先先觀察下載下來的字幕檔名跟影片檔名是否相同
如果抓下來的字幕是壓縮檔 記得先解壓縮 然後選擇你想要掛載的字幕
例如
我的影片檔檔名是 Gossip Girl S02 E13.avi
那我就把要掛載的字幕檔名改成 Gossip Girl S02 E13 (副檔名沒差)
如果成功掛載的話
右下方工具列會出現傳說中的小綠箭頭
原則上就是這樣啦~
另外 有沒有好心大水管可以提供FTP XD
就當作是GG版的交流中心 XD
好期待這篇會有多少P幣唷 > <
--
Tags:
青少年影集
All Comments
By Genevieve
at 2009-01-06T07:54
at 2009-01-06T07:54
By Christine
at 2009-01-08T11:53
at 2009-01-08T11:53
By Ingrid
at 2009-01-11T23:10
at 2009-01-11T23:10
By Vanessa
at 2009-01-16T15:52
at 2009-01-16T15:52
By Ingrid
at 2009-01-20T08:18
at 2009-01-20T08:18
By Edward Lewis
at 2009-01-25T00:35
at 2009-01-25T00:35
By Quintina
at 2009-01-29T11:40
at 2009-01-29T11:40
By Wallis
at 2009-01-29T19:32
at 2009-01-29T19:32
By James
at 2009-02-02T14:28
at 2009-02-02T14:28
By Poppy
at 2009-02-06T07:11
at 2009-02-06T07:11
By Jessica
at 2009-02-10T05:51
at 2009-02-10T05:51
By Valerie
at 2009-02-12T14:55
at 2009-02-12T14:55
By Liam
at 2009-02-14T09:54
at 2009-02-14T09:54
By Liam
at 2009-02-15T01:33
at 2009-02-15T01:33
By Susan
at 2009-02-17T21:55
at 2009-02-17T21:55
By Barb Cronin
at 2009-02-22T04:29
at 2009-02-22T04:29
By Robert
at 2009-02-23T22:57
at 2009-02-23T22:57
By Heather
at 2009-02-27T16:17
at 2009-02-27T16:17
By Iris
at 2009-03-04T11:58
at 2009-03-04T11:58
By Olivia
at 2009-03-05T05:24
at 2009-03-05T05:24
By Jake
at 2009-03-07T10:54
at 2009-03-07T10:54
By Ursula
at 2009-03-08T10:15
at 2009-03-08T10:15
By Yedda
at 2009-03-12T22:10
at 2009-03-12T22:10
By Sandy
at 2009-03-17T19:38
at 2009-03-17T19:38
By Valerie
at 2009-03-19T14:46
at 2009-03-19T14:46
Related Posts
102 103
By Erin
at 2009-01-04T02:34
at 2009-01-04T02:34
想問一首配樂
By Heather
at 2009-01-02T12:29
at 2009-01-02T12:29
新年快樂
By Hedwig
at 2009-01-01T01:17
at 2009-01-01T01:17
Q & A 大家來補完 !
By Dora
at 2008-12-31T20:35
at 2008-12-31T20:35
別人都在跨年倒數
By Heather
at 2008-12-31T19:08
at 2008-12-31T19:08