大家給disney+中文翻譯打幾分? - 影音串流

Table of Contents

雖然disney的月費比netflix低很多

但翻譯品質的落差也太大= =

沒有比較沒有傷害

不得不說netflix翻譯很到位

以Gray's anatomy為例,都有現成的答案在那邊了(中文翻譯)

但disney還可以搞砸,實在不容易

翻譯生硬讓人很出戲R

大家的感覺呢? 哪部片翻的好或不好?

@@?


--

All Comments

Susan avatarSusan2022-01-24
NF翻譯沒有說特別好 D+有些則更爛
Gary avatarGary2022-01-27
D+很多字幕跟內容搭不起來,中文配音的更常發生
Rae avatarRae2022-01-31
NF有的也翻的不好
Gary avatarGary2022-02-03
Netflix翻譯也沒有很好+1,但D+也滿爛就是了
Daniel avatarDaniel2022-02-07
D+的小飛象字幕跟內容完全不一樣QQ
Callum avatarCallum2022-02-10
D+用的是香港翻譯 可以去要求他改用台灣翻譯
Victoria avatarVictoria2022-02-13
NF的翻譯也沒多好 看安眠書店連人名都能前後集不同
Ursula avatarUrsula2022-02-17
D+翻譯爛+1
Daph Bay avatarDaph Bay2022-02-20
d+看一看沒字幕還滿常發生的 囧"
Agatha avatarAgatha2022-02-24
有些節目根本沒中文字幕也敢放上去,真心不懂。
Eartha avatarEartha2022-02-27
D+字幕真的爛,連自家影集翻譯都一堆問題
Hamiltion avatarHamiltion2022-03-02
D有的翻譯很詭異,或是時間沒對好,或是以上都有
Ida avatarIda2022-03-06
,都是外包 有差嗎
Cara avatarCara2022-03-04
無解吧…兩邊官方都不在意字幕問題,有給就要偷笑的感覺
。同季前後集就不同譯者翻譯,一些詞不同就算了連人名都
可以不一樣
Joe avatarJoe2022-03-08
D+連影片簡介都可以亂放,你還能期待什麼
Olga avatarOlga2022-03-04
D+的翻譯真的不行
Irma avatarIrma2022-03-08
兩家翻譯都不優但是D+爛的很徹底,之前看雅痞神探,偶爾翻
錯就算了,還經常出現整段對話沒翻
John avatarJohn2022-03-04
兩家一樣爛
Ida avatarIda2022-03-08
最近想回顧陰屍路,翻譯跟畫質爛到吐血,像機器翻的,完全
不顧前後文