電影大家覺得上氣有更好的翻譯嗎? - 電影Hazel · 2019-07-21Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 電影未出名字就已經開始被玩了 像什麼疝氣 上氣不接下氣 突然想到上氣還有另一個"商奇"的譯名 中文博大精深 換個字也許也能換個感覺吧? 像 "傷棄" 一副武俠反派用的名字 或是 "尚麒" 用了麒麟其中一個字就有仙俠的味道 大家來集思廣益一下吧! 說不定片商也會參考呢 -- 電影All CommentsLiam2019-07-21煞氣!Liam2019-07-22煞氣不錯Kumar2019-07-25喪氣John2019-07-28尚氣Selena2019-07-30元氣Hedwig2019-08-03爛Damian2019-08-07喪妻Olga2019-08-11疝氣Olivia2019-08-12疝氣Jack2019-08-12裳琪 聽起來就是妹子Frederica2019-08-13煞氣也太中二了吧==Blanche2019-08-14爆氣Ula2019-08-14這不是翻譯的問題吧?是創作這個角色時就用這兩字吧?是有意義的Adele2019-08-18觴鰭 感覺是魔獸的魚人名字Candice2019-08-23原本就是要清氣上升的意思David2019-08-25不好聽Adele2019-08-28奧帕艾爾Yedda2019-09-01商氣氣Agnes2019-09-06為啥想親華不找個懂中文的人來取?Zenobia2019-09-10這部感覺就整個會大爆死不用懷疑= =Puput2019-09-14樓上我想1973年時 漫威沒想那麼多Jacky2019-09-16喪泣Poppy2019-09-16墜X XDEdwina2019-09-18仙氣,比較符合老外讀音Frederica2019-09-21就是疝氣最好了Liam2019-09-23我怎麼唸都是疝氣最貼近原音Dinah2019-09-25我也是想到商奇,姓商或尚很有武俠風格Candice2019-09-29疝氣Belly2019-10-02Shang是漢語拼音的ㄕㄤˋDonna2019-10-05象棋Donna2019-10-09業力引爆Franklin2019-10-10森七Caitlin2019-10-15殤七Kristin2019-10-16擅氣Irma2019-10-20其實我覺得原po的尚麒還不錯,感覺現實中也會出現的那種Dora2019-10-22疝氣的隊友,隱睪、龜公、長皮、森毛、痣創Kumar2019-10-25刺激2019Tom2019-10-30尚麒還不錯,至少有中國古裝劇的感覺。即使上氣在原Yuri2019-10-30著中有其意義,但在華文裡做為人名就是很難理解啊。Erin2019-10-31聖奇Kyle2019-11-01霸氣好了 87Odelette2019-11-02勝騏Charlotte2019-11-04美國隊長自我介紹我叫Steven,黑豹自介我叫T'ChallaDavid2019-11-07上氣氣氣氣氣David2019-11-09然後這英雄自介時「我叫上氣」,敵人大概是笑成一團Kyle2019-11-10絕對不會大爆死 爆正一堆美國左膠亞洲人狂推這部保證Jacky2019-11-14就像亞洲大富豪一樣 一堆東南亞裔美國人在自嗨瘋狂亞洲富豪Hardy2019-11-16有可能。不過在華語為主的地區可能會不樂觀?Emily2019-11-18善騎Edward Lewis2019-11-20鱔魚Edward Lewis2019-11-23上氣用英文念還好吧 只有中文圈的特定人會覺得難聽Tristan Cohan2019-11-27賞妻Edward Lewis2019-11-29尚契Zanna2019-12-03疝氣不好聽喔,改叫hernia legend好了,赫尼亞傳奇Edith2019-12-05鐵拳俠影集念崑崙也很好笑,kun-lunCharlie2019-12-10照這邏輯 綠箭俠影集每季用英文念煉獄 難道要嘲笑說聽起來向鰱魚所以這名稱有夠爛要換?Barb Cronin2019-12-14現在就在討論翻譯啊 英文唸起來好不好聽重要嗎?Elizabeth2019-12-17上去Suhail Hany2019-12-19現在是在討論換英文名稱嗎?討論不能搞清楚重點喔?Susan2019-12-24鐵拳俠的崑崙 = 康浪Xanthe2019-12-28尚奇Elvira2019-12-29問那些說聽起來像疝氣的啊Jake2019-12-30原po文章標題是「更好的翻譯」,意思就是中文哪個更Genevieve2020-01-02鐵拳俠應該換學校,崑崙派的武術太爛,應該換武當派試試看William2020-01-06好,如果覺得中文翻譯不重要那就不重要啊,那有進來Charlie2020-01-07討論英文唸起來如何的必要嗎?Isabella2020-01-10講疝氣沒事 講到唸起來如何就叫人別來討論 覺得礙眼可以別進來討論啊 這篇不是你開的 沒資格管人討論什麼Regina2020-01-12無聊Rebecca2020-01-17官方微博公布時用的中文是「尚氣」所以應該已經定好Eden2020-01-18絕對是疝氣Ophelia2020-01-19上午九點公布時 所以應該已經訂好名子了Elizabeth2020-01-23煞氣AHedy2020-01-26煞氣a疝氣森七七Hardy2020-01-27聖騎(xMegan2020-01-30喪志Bethany2020-02-03最後台譯應該會翻成至少3個字:上氣俠Harry2020-02-07用久大家就習慣了 酷寒戰士 星際異攻隊 古一Lydia2020-02-11墬腸Olga2020-02-16上氣=>疝氣=>赫尼亞,很洋派的名字啊Sandy2020-02-20我都念costcoLauren2020-02-20尊重原著Rae2020-02-22煞氣a小辣Enid2020-02-23森七Irma2020-02-25創作這個角色時就用這兩字吧Franklin2020-02-29下去Mia2020-03-05這不是翻譯的問題 作者會用這名字是有含意的Franklin2020-03-07不接下氣Aaliyah2020-03-11赫尼亞傳奇Jacky2020-03-15罷氣Victoria2020-03-198+9Tom2020-03-2113樓 有官方當初的漢字設定嗎 ?!Margaret2020-03-25光是不論是取名還是選角都很失敗,劇情實在很難期待Kama2020-03-30說尊重原著也是蠻好笑的Emily2020-03-31所以是哪個上 尚 ??Hedda2020-04-03尚祈Regina2020-04-05說選角失敗的是看過內容還是看過男主演的戲?我都不知道原來光看演員照片就能知道選角成功與否Lauren2020-04-09過氣Ursula2020-04-10光看照片不喜歡應該很正常吧像簡體字看了就很頭痛Eartha2020-04-15善擒 商齊 上旗Hardy2020-04-19當年復1我看浩克演員照也覺得選角垃圾 結果看完電影後我覺得我錯了 很多東西沒實際看過 誰也不知道Puput2020-04-22叫撒斯給啦Jacky2020-04-25哦氣氣氣氣氣Irma2020-04-25上氣氣氣氣氣Vanessa2020-04-28色氣Liam2020-05-03適合中國的就是疝氣呀==Liam2020-05-07疝氣Joseph2020-05-12煞氣Susan2020-05-16疝氣Tristan Cohan2020-05-19Star Lord. Who?上氣應該也差不多Ina2020-05-20煞氣好好笑XD 覺得原po的商奇尚麒都還不錯Hazel2020-05-22煞氣真D不錯Catherine2020-05-25喪氣Damian2020-05-29殺氣 就這麼簡單 居然沒人講Gary2020-06-02垂頭喪氣Cara2020-06-02上氣,發大絕是會氣氣氣氣氣氣氣Selena2020-06-04其實他還有個哥哥叫做順頌,合起來就是順頌尚祈Daph Bay2020-06-05喪妻Annie2020-06-10上氣很不知所云Mary2020-06-12象棋Elvira2020-06-16卍a上氣a卍Irma2020-06-19厚~氣氣氣氣氣Hedwig2020-06-21沒有George2020-06-25霜氣 玄奇 之類的?David2020-06-27老實說 有氣就先市場化 low掉Erin2020-06-30殤棄Isla2020-06-30喪氣 嗚嗚嗚Hamiltion2020-07-03疝氣Emily2020-07-04煞氣Dorothy2020-07-07我是上氣的弟弟,我哥說要來接我卻沒來...Franklin2020-07-08氣氣氣氣氣氣Faithe2020-07-09商棄Kelly2020-07-13森氣Quanna2020-07-17神鬼武師Candice2020-07-18看過有尚志的Yuri2020-07-19森七Eartha2020-07-22氣氣氣氣氣Edward Lewis2020-07-26宋策,台語發音 Sàng TshikJohn2020-07-28厚 疝氣氣氣氣氣氣Isla2020-08-01敵:你是誰? 上氣哥:我上氣啦 哈哈哈哈Mia2020-08-05https://i.imgur.com/0F55lLI.jpgSuhail Hany2020-08-09森氣Suhail Hany2020-08-14上氣不接下氣 哈哈哈哈哈哈Una2020-08-18叫煞氣我就進戲院看Blanche2020-08-23選了一個很醜的男主角 已經拒看了Blanche2020-08-25觴契,觴氣,觴泣Hardy2020-08-27爆氣Doris2020-08-29上 ! 騎 !Victoria2020-09-01疝氣我快笑死Irma2020-09-03上氣不接下氣Frederica2020-09-07接地氣Frederic2020-09-12清氣上升?那可以叫善清R,感覺4個好人?Joe2020-09-12煽情Yuri2020-09-15疝氣Rae2020-09-20唯一支持...疝氣俠 XDDDDDOdelette2020-09-22擅騎Todd Johnson2020-09-24想騎Eden2020-09-28帥氣Lauren2020-09-2937Hazel2020-10-04喪妻Megan2020-10-09賞奇Hamiltion2020-10-1037Zora2020-10-14上漆Anonymous2020-10-19疝氣Jessica2020-10-22疝氣很棒啊 不然就叫迪屎尼的汕液好了Mia2020-10-24不管原始用字的話,我覺得原po講的「尚麒」很棒。Franklin2020-10-25疝氣就疝氣Connor2020-10-25喪氣 特徵是走路會垂頭,大絕是槌頭Margaret2020-10-30上氣就是最好的翻譯了,『上』跟『氣』本身就不錯Belly2020-11-03下氣:上氣我到車站了 快來接我Xanthe2020-11-05Ching chongCara2020-11-07喪乞Jake2020-11-08是說,Shang-Chi會不會是廣東話啊,70年代那時候美Regina2020-11-12國流行文化的中文應該還是以廣東話為多Caroline2020-11-17這部光看男主角的臉就不想進場了 不用期待票房會多好啦 比路人還路人的男主角誰想看Kama2020-11-18無聊Bennie2020-11-19@horry95713 不要小瞧漫粉的尺度Tom2020-11-21個人的長相跟身材在台灣也是打趴8成男了吧?這個人的長相跟身材在台灣也是打趴8成男了吧?Emily2020-11-24上氣就是最好的翻譯了Erin2020-11-25推疝氣Yuri2020-11-28不要畫蛇添足了 上』跟『氣』本身就不錯Jacob2020-11-29片商會參考?哈哈哈哈Lucy2020-12-04喪妻Hedwig2020-12-05勇氣Zora2020-12-06煞氣很8+9Emily2020-12-07上去Isabella2020-12-11尚氣俠的台語和國語發音都不錯,我覺得可以用這名稱Audriana2020-12-13崇尚正氣的英雄,起身反抗父親的殘暴,符合漫粉期待!Iris2020-12-16勝氣、神奇Puput2020-12-20象棋Jack2020-12-24上去Frederica2020-12-24煞氣Isla2020-12-28大器Barb Cronin2020-12-29怎麼改的更蠢Valerie2020-12-30nMargaret2021-01-03加一個俠更讓人想笑...Related Posts灼人秘密 Nina Wu灼人秘密「上氣」有沒有考慮找金城武演HBO 22:00 弒訊2:暗網 Unfriended: Dark Web為什麼滿大人不找成龍?
All Comments