最近跟緯來進度重看,
重新發現了一些很可愛的諧音梗,
沒注意推文是否已經提過但姑且整理一下:
望月彩子(あやこ):跟綾瀨的綾諧音
日高陽斗(はると):跟遙諧音
渡辺陸(りく):跟蓼共享同一個發音(りく)
而綾瀨遙本名是蓼丸綾(たでまる)
以下是緯來進度雷,請慎入。
名字的的確確是日高保護彩子就是保護自己,
因為日高裡有國民遙,
彩子裡有國民遙,
甚至暖男阿陸裡也有國民遙啊,
親媽編劇果然連台詞都是量身打造的。
不如說從後設的角度來說,
劇本兩個男角的設定都在烘托「綾瀨遙」,
「綾瀨遙」作為演員這個太陽的光芒,
所以一定單主役無庸置疑
(跟白夜行的劇情有很微妙的呼應)
不過從日高陽斗的關係人看得出來,
森下編應該是也很用心照顧一生的
東朔也的假名湯浅和男(ゆあさ かずお)
ゆ、あさ可以理解為夕、朝(晚上、白天)
かずお漢字可以寫成一男也就是哥哥
都很符合劇本設定
但同時,かずお漢字也可以寫成一生
這角色為了烘托演員「高橋一生」而存在
編劇跟演員就像日月,也是互為表裡的存在呢。
--
All Comments