好久沒播破壞之王了 - 香港

Table of Contents

講到破壞之王
一直以來我就有一個疑問
為什麼國語配音版把非常多原始的粵語笑點都改掉了?
是因為尺度的關係嗎?

最著名的就三段
1. 何金銀和鬼王達互罵那裡
2. 鬼王達調情瑪莉
3. 擂台賽的主播念金瓶梅

但是我發現還有一些根本是把意思整個改掉了
跟尺度一點關係也沒有
像這一段
https://youtu.be/HN9oqzQzt1g?t=1h3m11s
李力持明明是說:「原來外賣仔還有一個綽號叫什麼銀的」
國語配音卻變成:「外賣仔是他的綽號,本名叫何金銀」

還有這一段
https://youtu.be/HN9oqzQzt1g?t=1h7m51s
大師兄:「打完三回合如果你死不了就當我輸」
何金銀:「我用我的名跟你賭,打完之後我一定站得起來」
國語配音卻變成
大師兄:「你真的以為你能打贏我,你行嗎」
何金銀:「我可以為了一個女孩子連命都不要,你行嗎」

意思完全不一樣耶
而且我聽了粵語才發現原來有定三回合不死算何金銀贏的規則
難怪他最後超級開心的阿
究竟為什麼台配版要自己亂改呢?


※ 引述《djbadcow (是不是到公海了)》之銘言:
: 雖然何金銀是男主角,但我不希望阿麗跟一個垃圾在一起
: 只有斷水流大師兄才是我心目中的男主角阿!!!
: 連導火線重播的次數都比破壞之王高
: 但看到阿山哥被常威跟武癡林打得雞毛鴨血,我實在感到很難過
: 空手道是世界上最強的武術,連精英中心都進不了的垃圾憑什麼痛毆大師兄阿!!
: 我應該有1.2年沒在電影台看到破壞之王了 (突然想到連力王都可以一直重播
: 難道大師兄已經不拍功夫片,跑去當三級片男星了嗎!?

--

All Comments

Isabella avatarIsabella2016-07-02
好啊,就看朴濕瑪莉
Tracy avatarTracy2016-07-04
什麼下流這叫風流~(激凸
Candice avatarCandice2016-07-04
長大才知去鬼王達買東西說自己是懦夫的梗
Quintina avatarQuintina2016-07-05
昨天晚上就該來了嘛
Selena avatarSelena2016-07-08
粵語版很有趣,看完粵語版才知道主播不是在捏棉花糖
Liam avatarLiam2016-07-09
排隊買票時 把揸胸改成請吃飯也是
Thomas avatarThomas2016-07-12
但最後頒獎還是拿給大師兄 應該是私下規則 所以大師兄
Callum avatarCallum2016-07-17
面輸(打不倒一個菜鳥被觀眾怒罵) 裡也輸(和何定下規則)
最後才會大爆走
Isla avatarIsla2016-07-18
兩人的比試表面上是大師兄贏了,所以獎頒給他;但是按
Zenobia avatarZenobia2016-07-20
大師兄立下的賭約,他無法將主角打死,所以實際上也輸
Rae avatarRae2016-07-21
再加上:自己雖然贏了,可是風頭和喝采全都被對方搶走
Andrew avatarAndrew2016-07-24
&無法接受自己這個菁英居然會輸給垃圾的事實……
Carolina Franco avatarCarolina Franco2016-07-24
最後就爆走囉 <3
Dorothy avatarDorothy2016-07-25
這部真的好好看
Annie avatarAnnie2016-07-27
割花臉畫的圖案是隻老二....前陣子才發現XDD
Annie avatarAnnie2016-07-31
哈哈 樓上說的沒錯 超好笑
George avatarGeorge2016-07-31
瑪莉:無賴! 鬼王達:什麼無奶!這不就是奶嗎?
Odelette avatarOdelette2016-08-03
1神編劇
Jake avatarJake2016-08-06
私下給獎給大師兄其實有點在酸黎明
Harry avatarHarry2016-08-09
這部片一大笑點來自於大師兄 認真搞笑的反差真的笑死人
Connor avatarConnor2016-08-13
何金銀到底在搞什麼鬼