以前都會跟著板上嘲笑中國翻譯的電影片名
最近發現
中國翻譯的好萊塢電影片名 有些還翻得比台灣還好= =
像是盜夢空間 Inception
感覺比台灣翻得片名全面啟動更好
還有刺激1995
中國是依英文片名翻肖申克的救贖 覺得比台灣片名貼切
請問還有哪些好萊塢電影 是中國比台灣片商翻譯還好的片名呢?
謝謝
--
最近發現
中國翻譯的好萊塢電影片名 有些還翻得比台灣還好= =
像是盜夢空間 Inception
感覺比台灣翻得片名全面啟動更好
還有刺激1995
中國是依英文片名翻肖申克的救贖 覺得比台灣片名貼切
請問還有哪些好萊塢電影 是中國比台灣片商翻譯還好的片名呢?
謝謝
--
All Comments