請問一下板上聽得懂日文的大大們
如果想要看懂不配字幕的日劇
那日文大概要到什麼程度呢?
大一有修過日文通識
但是現在連50音都忘光了= ="
假如從頭開始學學到聽的懂日劇在講什麼
是不是需要很長的一段時間呀
看我同學看日本綜藝節目都不用看字幕
這樣好像別有一番趣味
想學的原因另一方面
是因為覺得有時候看字幕的話
就不能好好專心去看演員的演技和表情之類的
聽說在日本播出的節目似乎都沒有字幕的
不像台灣即使是國語也是會配中文字幕
在台灣有時候真的如果沒配字幕
演員口齒沒那麼清晰的話
會聽不懂在講什麼
所以日本人演員是不是在口齒清晰方面會比較注重
讓日本觀眾可以不用字幕也聽的清楚呢?
以上只是題外話
重點只是想說假如可以在看日劇時更融入戲劇裡面
那學日文除了實用之外也可以有其他好處= =
--
如果想要看懂不配字幕的日劇
那日文大概要到什麼程度呢?
大一有修過日文通識
但是現在連50音都忘光了= ="
假如從頭開始學學到聽的懂日劇在講什麼
是不是需要很長的一段時間呀
看我同學看日本綜藝節目都不用看字幕
這樣好像別有一番趣味
想學的原因另一方面
是因為覺得有時候看字幕的話
就不能好好專心去看演員的演技和表情之類的
聽說在日本播出的節目似乎都沒有字幕的
不像台灣即使是國語也是會配中文字幕
在台灣有時候真的如果沒配字幕
演員口齒沒那麼清晰的話
會聽不懂在講什麼
所以日本人演員是不是在口齒清晰方面會比較注重
讓日本觀眾可以不用字幕也聽的清楚呢?
以上只是題外話
重點只是想說假如可以在看日劇時更融入戲劇裡面
那學日文除了實用之外也可以有其他好處= =
--
All Comments