起先以為是全民公敵日本版。
將謀殺首相的罪名故意栽贓給小有知名度的人,使其難以逃匿並得因其拒捕行為而趁機殺
之,讓他沒有機會聲請提審。我沒有讀過日本的刑法和刑事訴訟法,只是假定日本法律和
同為大陸法系的中華民國相去不遠。整個故事並沒有往法庭發展,幕後的黑手則是非致主
角青柳雅春於死地不可,主角最後也沒有用好萊塢式英雄行徑挑戰他的敵人。
用亡命天涯的過程包裝,只為了凸顯一個人畢生經營的友情,輕重之懸殊令人咋舌。借披
頭四最後的作品「Golden Slumbers」影喻四個大學時代的摯友在分開各自生活多年後,
再度聚首做那件被刻印在彼此共同回憶中最美好的事。最後幕後黑手用溺斃的無名屍結案
,青柳則是持續著他的逃亡生活(看劇中線索,最後應該是有整形吧)。像是久違的同學會
過後,又走向各自的生活;也許不常聯絡,偶爾惦記起來時心中就浮現「no news is
good news」這句話。
這樣解釋並不代表這是一部很平淡的片子,畢竟還是一部懸疑和動作畫面夾雜的電影。主
角到了最後關頭還是被死黨和父母及身邊的其他人所信賴的,被人相信的感覺在緊張的氣
氛下更顯得難得。
附帶提一下片中在停車場拿手壓式散彈槍的警察。就我對槍有限的理解判斷,散彈槍有效
射程短,近距離使用可避免子彈穿透誤傷。但就當時的距離真的想殺青柳應該後座力小的
手槍就夠了,用散彈槍又不在青柳最靠近的時候開火,距離拉開之後開火除了製造觀眾緊
張的感覺之外,好像是很難達成任務的吧……。
===
到書店翻過原著的譯本之後,發現小說在政府公權力的濫用上有滿多著墨。可能電影在動
作場面之外,在公權力和法律的逼迫和強制性之相關細節比較無法詳細表現吧。
--
はい。
ごめなさい。
二度としません。
--
All Comments