屍憶 一些設定的bug - 電影

Table of Contents


最近mod上面有 就看了一下

整體的驚嚇度還不錯 茵茵那邊常常被嚇到

但是有幾個地方真的很讓人出戲

第一個是老師說1930年 主角就說 哦 民國19年

幹哪來了民國19年 只有昭和5年好不好==

不過後來找報紙那邊有符合歷史還不錯

還有就是後來冥婚女鬼終於開口了

結果竟然是講中文

幹妳是1930年代的人R

從哪裡學會中文的

都找來田中千繪了 講日文都還比較符合設定

感覺國片如果要用到日治時代的設定的話

確實有很多地方要留意的

像魏德聖處理的都很好

-----
Sent from JPTT on my Sony H9493.

--

All Comments

Annie avatarAnnie2019-06-08
可能都來了80多年 也要中文了啊
Sarah avatarSarah2019-06-11
講中文沒問題是差在沒說台語並不是日治時期就是都
講日語
David avatarDavid2019-06-11
1936年才開始皇民化運動...還魏德聖處理的很好咧
Edith avatarEdith2019-06-14
我也知道台語是主流 我說日文比中文適合怎麼一堆人
看不懂==
Bethany avatarBethany2019-06-16
外星人薩諾斯也會講英文啊 連浣熊都會講話了
Ingrid avatarIngrid2019-06-18
能認真看國片並舉出其中的錯誤,你比導演認真多了
Iris avatarIris2019-06-20
樓上一定沒看這部,田中千惠根本不是1930年的女鬼
Hedy avatarHedy2019-06-24
我比較在乎,男主變成殺人犯了欸....