屍樂園2的預告又再搞自high翻譯了 - 電影

Daniel avatar
By Daniel
at 2019-09-21T21:35

Table of Contents

不囉嗦 直接上預告

https://youtu.be/M3Q6RxjOIpw


電影原名 Zombieland:double tap

有看過第一集就知道

double tap是裡面的守則 一定要重擊兩次確保安全

翻成甚麼 髒比雙拼



好吧 片名搞點花招 我還可以接受

裡面台台詞...又再搞台式自嗨亂翻譯



甚麼人民發大財

阿不就好棒棒

臭髒比

超討M


讓我想到之前的笑點滴 魯蛇 我的老天鵝

有些詞打在網路上是好笑的

但根本不適合當作電影的「台詞」好嗎....


低能翻譯

--
Tags: 電影

All Comments

Iris avatar
By Iris
at 2019-09-23T08:34
索尼在台的預告片翻譯方式已經被詬病很多年了
Ina avatar
By Ina
at 2019-09-24T16:36
片頭三個奧斯卡提名 一個影后就笑了XD
然後認同過度翻譯
Lauren avatar
By Lauren
at 2019-09-28T10:47
拜託不要亂搞啊… 照第一集正常翻
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2019-09-28T20:50
...頭真的很痛
Yuri avatar
By Yuri
at 2019-10-03T20:12
Woody是不是都不會老啊XD
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2019-10-06T14:07
今天看到預告翻譯覺得不舒服
Linda avatar
By Linda
at 2019-10-08T17:06
今天看到宣傳立牌才在想這甚麼意思
然後再看到滿滿的奧斯卡 會心一笑XD
Christine avatar
By Christine
at 2019-10-09T13:55
垃圾台灣翻譯員 水準低落
Caroline avatar
By Caroline
at 2019-10-11T08:53
真的 扣分
Edith avatar
By Edith
at 2019-10-11T09:55
反正看的懂的請自動切換美國文化 看不懂笑點就看翻
Dora avatar
By Dora
at 2019-10-15T06:59
不信直翻美國文化笑點 笑的人會比台灣文化笑點多
Agatha avatar
By Agatha
at 2019-10-17T10:21
最後一幕EMMA是想說什麼啊 聽不懂英文 也看不懂翻譯
Leila avatar
By Leila
at 2019-10-19T17:00
我產生幻覺了嗎<-原意是這樣
Madame avatar
By Madame
at 2019-10-24T08:26
殭屍翻成髒比跟美國或台灣文化有啥關係 一點都不好
Damian avatar
By Damian
at 2019-10-25T10:08
笑 無法理解這用意
Bethany avatar
By Bethany
at 2019-10-29T21:19
......這翻譯我無法 不要逼我為了翻譯去看對岸的阿
Hedy avatar
By Hedy
at 2019-11-03T12:15
垃圾翻譯越來越多啊,然後還會有人護航
Mia avatar
By Mia
at 2019-11-08T01:40
還好我英文很好 不需要看字幕,但幫其他人QQ
Audriana avatar
By Audriana
at 2019-11-12T08:17
台灣真的一堆垃圾翻譯員
Wallis avatar
By Wallis
at 2019-11-14T07:49
垃圾翻譯
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2019-11-14T16:18
請問翻譯員名字?想寫信開罵臉書嗆爆
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2019-11-15T08:58
要也是和片商反應吧
Tracy avatar
By Tracy
at 2019-11-15T20:04
不喜歡這樣翻+1
Kelly avatar
By Kelly
at 2019-11-15T22:09
不喜歡= =
Kumar avatar
By Kumar
at 2019-11-19T06:22
討厭這樣翻譯 爛片名
Victoria avatar
By Victoria
at 2019-11-19T11:48
髒比三小
Caroline avatar
By Caroline
at 2019-11-20T20:36
翻譯真的爛死了......
Andrew avatar
By Andrew
at 2019-11-21T03:19
翻譯能不能專業一點?
Brianna avatar
By Brianna
at 2019-11-24T17:32
這是片商要求的才會這樣翻吧
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2019-11-28T21:21
有夠尷尬

<在時間停止的世界相遇>竹內涼真分享接吻

Kristin avatar
By Kristin
at 2019-09-21T21:31
新聞網址:https://cciitw.pixnet.net/blog/post/228268964 竹內涼真分享接吻心法 《在時間停止的世界相遇》首映大玩定格梗 繼《明天,我要和昨天的妳約會》之後,又一年度催淚奇幻愛情電影《在時間停止的世界相遇》,即將在10月9日(三)於台灣浪漫獻映。本片昨日(9/2 ...

《我變笨了,請多多指教。》,記得我眼中

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2019-09-21T21:22
部落格版:https://moviemoney.pixnet.net/blog/post/404219180 「你,改不掉突然停下來回過頭,想,再一次習慣性確認什麼,像是要牽手,或是一起走 。直到風景褪色的時候,你身後會有我,守護你看見盡頭的背後,那片天空等著另一端新 的生活。」 「記得你愛過,你要記得你 ...

全球首部3D灰姑娘動畫《仙戒奇緣》親子共

Erin avatar
By Erin
at 2019-09-21T21:17
全球首部3D灰姑娘動畫《仙戒奇緣》親子共樂 19:11 2019/09/20 中時 江珮瑜 https://images.chinatimes.com/newsphoto/2019-09-20/900/20190920003816.jpg 動畫《仙戒奇緣》為全球首部3D化的灰姑娘動畫大銀幕改編新作,經典 ...

關於返校劇情的幾個問題

Dora avatar
By Dora
at 2019-09-21T21:14
※ 引述《EmeraldAZ (小穹控)》之銘言: : 防雷 : ========================== : 昨天早上衝了首日最早場 : 我之前只有大概看過遊戲實況片段 : 對於電影能近乎還原遊戲內的氛圍和所點出的信念,我個人給予非常高評價,真的很棒 : 但是回憶 ...

一部二戰南太平洋土著抵抗日軍的電影

Bennie avatar
By Bennie
at 2019-09-21T20:54
一部很久以前(至少10年以上)的電影 大意是二戰時南太平洋某島土著頭目 遇到一個西方人(好像是美軍軍官) 這個軍官就協調讓土著戰士接受美軍特種部隊訓練跟裝備 (運輸機空投步槍機槍跟迫擊砲等武器到島上) 後來澳洲軍隊登陸 把島上日軍趕入島中央的叢林 土著戰士跟美軍特種部隊就合力消滅日軍 日本將軍騎著一匹白馬 ...