幫我媽問"go back"何時會出中文配音版? - 韓劇

Table of Contents

我媽沒有在追韓劇的習慣,可是只要有權相宇、張赫、李英愛和張娜拉的一定看

最近GO BACK夫婦播完,我介紹給我媽看(因為這樣不用看完一集還要等,可連續看完)

可是我媽都沒有看...我媽說她看不懂,問有沒有中文版??

我說下面就是中文字幕呀....我媽說她要聽說中文的...講韓語的她聽不懂

請問張娜拉這一部新劇會有電視台引進台灣,並找配音員配音中文版嗎?大概要等多久呢?

我爸媽也很喜歡看韓劇,可是如果沒有中文配音的話,他們就看不懂,實在很可惜

--
https://goo.gl/60r1Q2
我是男生,只愛男人。我是純真、開朗的0號男同性戀。希望將來能和彼此相愛的男人結婚

喜歡和不同國籍、類型的帥哥猛男型男交友約會。已記不得、數不清和多少男人交往過了

--

All Comments

Brianna avatarBrianna2017-11-20
這個我們也不能保證XD要問台灣電視台有沒有買
Ina avatarIna2017-11-25
看來也只能等等看了..沒關係..謝謝..我們就等吧
Sandy avatarSandy2017-11-29
光看收視成績應該會進,只是日期不清楚
Hazel avatarHazel2017-11-30
哈哈我媽也喜歡中文配音,但她奈不住劇荒就被我影響看沒
配音的了
Eartha avatarEartha2017-12-02
中文很難把娜拉故意表現的大媽感呈現出來
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-12-02
原來媽媽們真的需要中配
Ethan avatarEthan2017-12-05
我媽也是沒中配不看 這樣她就不能一邊滑手機或做其他事
Megan avatarMegan2017-12-10
這部真的好看,因為沒中配錯過好可惜,希望臺灣會進
Irma avatarIrma2017-12-14
可以陪看時就在旁邊幫配音啊 男角用低音 女角用嗲音XD
Rosalind avatarRosalind2017-12-16
每次看中文配音都很沒fu。
Zora avatarZora2017-12-17
媽媽也是 因爲都不專心看聽中文才知道劇情 聽到重點可以看一
下畫面XD
Jack avatarJack2017-12-20
喜歡的劇我會檢查不同原音版、台配音版重覆看,特別是
台詞繁複或有趣的,因為配音員會一字猤漏,可以確認字
幕有没有亂翻、是否漏譯或當中微小差異
Una avatarUna2017-12-24
覺得張娜拉聲音好可愛,中文配音反而失去韻味
Edwina avatarEdwina2017-12-28
我還蠻佩服能看得下中配的人的,每次在外面吃飯看到中配
Dora avatarDora2017-12-29
戲那種只有兩三個人配好幾個人硬撐的感覺就覺得難受
Zora avatarZora2018-01-03
人家都說了需要中配的原因,為什麼還要在這篇下面嫌中配
啊?
Madame avatarMadame2018-01-03
沒惡意XDD
Audriana avatarAudriana2018-01-05
我媽也是看中文發音 她不看字幕
Charlie avatarCharlie2018-01-07
推一下。我也不懂原po已客氣詢問也表達媽媽需求了,我覺得
是很貼心的表現,為什麼還要一直在下面嫌中配,不都說了是
長輩看戲習慣問題嗎~覺得這問題在社會一直存在,之前在手機
板也要過幫父母購機的問題,非常誠懇表達了困難,還是被潑
一頭冷水順便酸個幾下。Go Back主軸不就是親情嗎?原po就是
實踐親情的表現吶~
Sierra Rose avatarSierra Rose2018-01-11
歐美人看外語片也是習慣配音,祇有網路追劇族才會憎恨
配音
Daph Bay avatarDaph Bay2018-01-14
(歪樓)之前陪媽媽看日本台才發現原來她都不看字幕
問了一下他才說字幕很快 他讀字幕跟不上速度 當下
才了解 原來中文配音真的有必要性~
Jack avatarJack2018-01-15
有些人習慣看中文配音版以幫助入戲 或是必須邊看劇邊做事
有其需要 這也沒對錯問題 只是選擇罷了
Andrew avatarAndrew2018-01-19
我媽婆都需要中配,非常
Franklin avatarFranklin2018-01-20
有些字太小,老人家看不到
Joseph avatarJoseph2018-01-20
我也愛看中配,那適合全家一起看,就算有双語選擇也看
中配
Jessica avatarJessica2018-01-21
跟媽媽一起看劇的話,我會刻意轉中文配音耶 ,這樣她比較
有興趣一起看,也比較看得懂不會一直問XD
Edwina avatarEdwina2018-01-26
真的要看電視台有沒有買喔
其實中配有中配的市場,不喜歡中配的人不看就好了,沒必要
批評到底吧
Mason avatarMason2018-01-30
現在電視台幾乎都是雙語播出了,想聽原音或中配都可以選
Margaret avatarMargaret2018-02-01
覺得這部應該會有電視台買版權 但播放的時間可能不會這
Agnes avatarAgnes2018-02-05
麼快
Kristin avatarKristin2018-02-07
中配是有市場需求的!!!!!
Jessica avatarJessica2018-02-07
媽媽也喜歡有中配
Carol avatarCarol2018-02-07
有些中文配音不會很差吧 我也覺得有趣好笑 我媽也是
看中文配音比較能理解 有些對話台詞 對沒學過韓文的人
來說 聽到中文配音會覺得更能感受其意
Victoria avatarVictoria2018-02-08
更貼近的感覺
Margaret avatarMargaret2018-02-09
中配不會很差+1 當初鵲橋兄弟也是看了中配後等不及追
原音
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-02-09
覺得中配最成功的是 順風婦產科 沒有配音反而看不下去XD
Lydia avatarLydia2018-02-11
最近也發現我媽喜歡中配 可是還是沒回答到原po的問題XD
Valerie avatarValerie2018-02-15
我很喜歡的韓劇中配是浪漫醫生金師傅跟命中注定我愛
你,這兩部的中配我很喜歡。
Leila avatarLeila2018-02-16
我媽媽也是很喜歡張娜拉,但是字跑太快她沒法看會頭暈