復4美隊的一句台詞 - 電影

Table of Contents


防雷







防雷








記得美國隊長以前聽到別人罵髒話都會糾正說「Language」
但這集會到過去,看到過去的自己時的反應是說「You got to be shitting me」
這是美隊第一次罵髒話嗎?以他的個性應該會堅持不罵髒話吧?還是說過了五年大家的個
性都轉變了?

--

All Comments

Valerie avatarValerie2019-05-04
電影一開始都叫薩諾斯son of bitch了
Hamiltion avatarHamiltion2019-05-07
復2就講了
Callum avatarCallum2019-05-10
被帶壞了啊 他們的群組裡都講垃圾話(誤)
Wallis avatarWallis2019-05-12
復二就fury you son of a bitch了
Ina avatarIna2019-05-13
這的確是他第一次罵髒話
復二那句是2015年講的
Jessica avatarJessica2019-05-16
老人學會年輕人的調調就是這樣啦XD
Queena avatarQueena2019-05-20
復仇者裡嘴砲的那麼多,很難不被帶壞
Rebecca avatarRebecca2019-05-24
美隊演員有抱怨 復2這句台詞像是童子軍 不像是身經
百戰士兵會講的
就是不滿復2導演安排這句台詞