復仇者聯盟2 陸版字幕錯很大 - 電影

By Connor
at 2015-05-14T11:11
at 2015-05-14T11:11
Table of Contents
新聞網址:http://www.cna.com.tw/news/acn/201505140074-1.aspx
(中央社記者尹俊傑上海14日電)
電影「復仇者聯盟2:奧創紀元」12日在中國大陸上映,但大陸影迷發現字幕翻譯錯
很大,例如美國隊長要同伴「撐下去」,字幕卻是「趕緊跑」,令人啼笑皆非。
綜合大陸媒體報導,「復仇者聯盟2」(Avengers:Age of Ultron)大陸版字幕是由
具逾20年經驗的劉大勇翻譯,他曾譯過「鐵達尼號」(Titanic)等片,未引起太大
質疑。
不過,劉大勇這回翻譯「復仇者聯盟2」的中文字幕,卻遭不少大陸網友吐槽。網友
認為他未能將漫威(Marvel)漫畫中的經典名句翻對味,甚至出現明顯錯誤,調侃
他英文程度不夠。
劉大勇的「神翻譯」不勝枚舉。美國隊長對同伴說:「You get killed... walk it
off.」原意應是「即使快死,也要咬牙撐下去」,陸版字幕卻翻成「有人要殺你,
趕緊跑!」
鋼鐵人在大敵當前時說:「We may not make it out of this.」原意應是悲觀認為
「這次大概挺不過去了」,陸版字幕卻相反,翻成「我們可以全身而退了。」
即使是難度較低的語句,劉大勇也沒翻對。美國隊長在片尾對鋼鐵人說:「I'm home
.」原意是「感覺像回到家」,表達美國隊長在復仇者聯盟中產生歸屬感,字幕卻翻
成「我很好。」
大陸影評人「電子騎士」表示,劉大勇的翻譯雖不夠精彩,但稱得上中規中矩,不致
影響觀影。至於誤譯,可能是翻譯時只讀過劇本而未看完全片造成。
北京第二外國語學院應用英語學院副院長王磊則說,英文和中文語句長短不同,字幕
呈現只能遷就英文長度和演員口形,翻譯可能因此不準確;譯者也可能是看劇本直譯
,不見得是「偷工減料」。
--
(中央社記者尹俊傑上海14日電)
電影「復仇者聯盟2:奧創紀元」12日在中國大陸上映,但大陸影迷發現字幕翻譯錯
很大,例如美國隊長要同伴「撐下去」,字幕卻是「趕緊跑」,令人啼笑皆非。
綜合大陸媒體報導,「復仇者聯盟2」(Avengers:Age of Ultron)大陸版字幕是由
具逾20年經驗的劉大勇翻譯,他曾譯過「鐵達尼號」(Titanic)等片,未引起太大
質疑。
不過,劉大勇這回翻譯「復仇者聯盟2」的中文字幕,卻遭不少大陸網友吐槽。網友
認為他未能將漫威(Marvel)漫畫中的經典名句翻對味,甚至出現明顯錯誤,調侃
他英文程度不夠。
劉大勇的「神翻譯」不勝枚舉。美國隊長對同伴說:「You get killed... walk it
off.」原意應是「即使快死,也要咬牙撐下去」,陸版字幕卻翻成「有人要殺你,
趕緊跑!」
鋼鐵人在大敵當前時說:「We may not make it out of this.」原意應是悲觀認為
「這次大概挺不過去了」,陸版字幕卻相反,翻成「我們可以全身而退了。」
即使是難度較低的語句,劉大勇也沒翻對。美國隊長在片尾對鋼鐵人說:「I'm home
.」原意是「感覺像回到家」,表達美國隊長在復仇者聯盟中產生歸屬感,字幕卻翻
成「我很好。」
大陸影評人「電子騎士」表示,劉大勇的翻譯雖不夠精彩,但稱得上中規中矩,不致
影響觀影。至於誤譯,可能是翻譯時只讀過劇本而未看完全片造成。
北京第二外國語學院應用英語學院副院長王磊則說,英文和中文語句長短不同,字幕
呈現只能遷就英文長度和演員口形,翻譯可能因此不準確;譯者也可能是看劇本直譯
,不見得是「偷工減料」。
--
Tags:
電影
All Comments

By Carolina Franco
at 2015-05-17T11:10
at 2015-05-17T11:10

By Sandy
at 2015-05-18T11:58
at 2015-05-18T11:58

By Rae
at 2015-05-23T03:00
at 2015-05-23T03:00

By Rachel
at 2015-05-24T07:15
at 2015-05-24T07:15

By Irma
at 2015-05-27T17:37
at 2015-05-27T17:37

By Andy
at 2015-05-27T23:22
at 2015-05-27T23:22

By Genevieve
at 2015-06-01T15:53
at 2015-06-01T15:53

By Cara
at 2015-06-04T01:40
at 2015-06-04T01:40

By Tristan Cohan
at 2015-06-05T13:57
at 2015-06-05T13:57

By Victoria
at 2015-06-08T12:54
at 2015-06-08T12:54

By Noah
at 2015-06-08T14:39
at 2015-06-08T14:39

By Joseph
at 2015-06-10T11:00
at 2015-06-10T11:00

By Rebecca
at 2015-06-10T16:06
at 2015-06-10T16:06

By Tracy
at 2015-06-13T21:25
at 2015-06-13T21:25

By Odelette
at 2015-06-15T12:54
at 2015-06-15T12:54

By Belly
at 2015-06-20T08:40
at 2015-06-20T08:40

By Tracy
at 2015-06-23T04:53
at 2015-06-23T04:53

By Megan
at 2015-06-24T14:35
at 2015-06-24T14:35

By Ina
at 2015-06-26T22:06
at 2015-06-26T22:06

By Rosalind
at 2015-06-30T21:53
at 2015-06-30T21:53

By Selena
at 2015-07-05T12:31
at 2015-07-05T12:31

By Gilbert
at 2015-07-07T04:17
at 2015-07-07T04:17

By Agnes
at 2015-07-08T13:08
at 2015-07-08T13:08

By Candice
at 2015-07-09T20:53
at 2015-07-09T20:53

By Charlotte
at 2015-07-10T15:34
at 2015-07-10T15:34

By Andrew
at 2015-07-12T06:06
at 2015-07-12T06:06

By Zenobia
at 2015-07-12T16:01
at 2015-07-12T16:01

By Elvira
at 2015-07-13T06:25
at 2015-07-13T06:25

By Puput
at 2015-07-15T02:11
at 2015-07-15T02:11

By Ingrid
at 2015-07-16T22:57
at 2015-07-16T22:57

By Necoo
at 2015-07-19T03:48
at 2015-07-19T03:48

By Barb Cronin
at 2015-07-22T08:03
at 2015-07-22T08:03
Related Posts
有雷,一個實習醫生幫病人完成最後心願

By Skylar Davis
at 2015-05-14T10:54
at 2015-05-14T10:54
《百老匯風流記》歐文威爾森床事不斷

By Isla
at 2015-05-14T10:19
at 2015-05-14T10:19
之前看過的一小段影片

By Liam
at 2015-05-14T10:16
at 2015-05-14T10:16
可以J4一下露西在演三洨嗎

By Freda
at 2015-05-14T07:18
at 2015-05-14T07:18
波蘭電影

By Belly
at 2015-05-14T03:55
at 2015-05-14T03:55