怪奇物語第四季的中文字幕似乎有問題.... - 歐美

Frederic avatar
By Frederic
at 2022-05-29T23:13

Table of Contents



算是有劇透,所以本季大反派麻煩你幫我擋一頁雷
https://i.imgur.com/jTz5lUA.jpg





















是這樣的啦,剛剛在其他地方跟別人討論,有位影迷問說八號(第二季那個傳功師姐)怎
麼逃過一號追殺的,這邊劇情有問題。習慣看英文字幕的小弟我就奇怪了,第六集一號教
El要用怒氣那邊不是說八號早就跑了嗎?難道他看這段時快轉?

結果對比了一下字幕才發現這中文版真是害人不淺.....
https://i.imgur.com/XlDsgZo.jpg

敢問會看中文字幕的大家,看的時候有沒有注意到其它奇怪的地方?

--
Tags: 歐美

All Comments

Jack avatar
By Jack
at 2022-06-02T14:27
Two翻譯成土
Frederic avatar
By Frederic
at 2022-05-31T23:41
純粹數字照音翻
Belly avatar
By Belly
at 2022-06-04T14:55
還好我看英文
Franklin avatar
By Franklin
at 2022-05-31T23:41
難怪......
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-06-04T14:55
我倒是覺得中文翻的很厲害耶 萬
Mia avatar
By Mia
at 2022-05-31T23:41
是覺得都給別人看001的刺青了,直接翻一號、八號、十一號
不是比較快?
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-06-04T14:55
我都開英字 覺得中文翻的很難聽XD
Kristin avatar
By Kristin
at 2022-05-31T23:41
我也不懂為什麼不直接翻成幾號幾號就好....
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2022-06-04T14:55
很好了沒翻成禿
Robert avatar
By Robert
at 2022-05-31T23:41
我記得一開始也是直接翻十一 後來給了名字才翻成伊
所以大概是齊平吧... 萬 土 水...?
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2022-06-04T14:55
我也覺得直接翻數字就好
Lily avatar
By Lily
at 2022-05-31T23:41
有個地方也很怪,第四章Max在Billy墓碑那場戲
墓碑名字是William。但是預告版的墓碑的確是寫Billy
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-06-04T14:55
製作組應該不會犯這種低級錯誤吧?
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-05-31T23:41
查了一下 Stranger Things Wiki上面寫他叫William "Bil
ly" Hargrove
Lily avatar
By Lily
at 2022-06-04T14:55
原來如此,謝謝解答!這季還能看到Billy也滿足了QQ
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-05-31T23:41
英文正名William對應到的簡稱是Billy/Bill,沒錯的 以
前有個美國朋友就真的是大家都叫他Bill 但他名字是Wil
liam 他才解說讓我懂
Cara avatar
By Cara
at 2022-06-04T14:55
像是英文叫Tom的人 他的正式全名會寫Thomas 可以查湯
姆克魯斯Wiki
Megan avatar
By Megan
at 2022-05-31T23:41
沒錯 還好我還聽得懂英文 聽到覺得怪怪的
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2022-06-04T14:55
英文名字有正式跟暱稱。William是正式的名字,但是大家會
Kama avatar
By Kama
at 2022-05-31T23:41
叫Will、Willy、Bill、Billy。還有一些比較不直覺的像
Robert會叫Rob、Robby、Bob、Bobby
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-06-04T14:55
Max如果是男生可能是Maxwell,這部裡面是女生就可能是
Maxine,這季就有人叫她Maxine
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-05-31T23:41
牠it的小男主角也是William大家都叫他Bill
Catherine avatar
By Catherine
at 2022-06-04T14:55
其實比爾蓋茲本名也叫William
Freda avatar
By Freda
at 2022-05-31T23:41
覺得很怪 我知道Billy 是William 的綽號但也有人出生名真
的叫Billy 的吧?劇裡也沒有講到他全名(will就有 也是Will
iam)劇組幹嘛突然用威廉不直接叫比利就好(預告裡確實是
寫Billy)但也可能是我們在亞洲才會有這種疑惑?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-06-04T14:55
Bill/Billy本名叫威廉在國外應該是相當正常的 哈波衛
斯理家的哥哥比爾本名也是叫威廉(在婚禮宣示的時候才
把本名寫出來xD)
Brianna avatar
By Brianna
at 2022-05-31T23:41
Elizabeth暱稱Lily, Lizzie, Beth, Betty等,越長或越
老的名字就越多的暱稱囉,英語系國家應該很習慣了
Robert avatar
By Robert
at 2022-06-04T14:55
只有很少的情況下極少部分父母會用簡稱當正式名稱命名
Lauren avatar
By Lauren
at 2022-05-31T23:41
就算一出生就覺得要叫小孩Billy的,正式命名也是William
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-06-04T14:55
極少的情況通常就是不知道英語系名字傳統的
對那個文化裡的人來說,Billy就是William
Connor avatar
By Connor
at 2022-05-31T23:41
學雨傘學院那樣直接喊數字號碼就好@@?
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-06-04T14:55
阿土
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-05-31T23:41
那些只能無視,因為11有暱稱~結果其他號碼都有-.-
Joseph avatar
By Joseph
at 2022-06-04T14:55
依劇中就是只有念號碼而已
Zora avatar
By Zora
at 2022-05-31T23:41
大概是覺得單純翻數字太沒人性?有種不把人當人看的
感覺 但是小孩又要叫博士爸爸
Tom avatar
By Tom
at 2022-06-04T14:55
你的人造人009洩漏你的年紀了 嘻嘻
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2022-05-31T23:41
研究室叫他們編號比較符合劇情設定,畢竟他們都只被當實
驗品,叫博士爸爸也只是刻意營造關愛他們的形象
John avatar
By John
at 2022-06-04T14:55
11的暱稱記得是第一季Mike用eleven諧音取得
Donna avatar
By Donna
at 2022-05-31T23:41
英字好懂多了
Una avatar
By Una
at 2022-06-04T14:55
數字硬要翻成中文超難聽XD
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2022-05-31T23:41
因為第一季的關係? 把eleven不視為數字結果後面...
Olga avatar
By Olga
at 2022-06-04T14:55
翻譯不少地方可以商榷
John avatar
By John
at 2022-05-31T23:41
實驗室大家都是白老鼠,誰會幫隨時可以殺死的白老鼠取名
字?直接叫數字就好啦,不就跟新聞報染疫案88之類的一樣
Regina avatar
By Regina
at 2022-06-04T14:55
但是看到共匪字眼覺得很讚XD
Zanna avatar
By Zanna
at 2022-05-31T23:41
如果劇情真的打算用數字稱呼,應該會有Number在前面
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-06-04T14:55
就像雨傘學院那樣,也就是papa的命名規則
是把數字當成名字在用的,所以這邊音譯是沒錯的
只是S2的時候翻譯也不知道編劇會這樣往下編
Mason avatar
By Mason
at 2022-05-31T23:41
導致翻譯邏輯前後無法對應,這在影集小說蠻常見的
Freda avatar
By Freda
at 2022-06-04T14:55
還有一個例子就是哈利波特馬份家族,原本音譯
結果後來冒出一個天狼星布萊克,才知道這血脈都用星座
命名,但為時已晚了XDDDD
Frederic avatar
By Frederic
at 2022-05-31T23:41
人造人009防雷哈哈哈哈
Hardy avatar
By Hardy
at 2022-06-04T14:55
中文我倒覺得翻得還不錯
女主角都翻成伊萊文了~
其他人不翻成名字很怪
Frederica avatar
By Frederica
at 2022-05-31T23:41
不過或許是因為英文大家太熟了音譯才覺得怪,如果當初是
Kristin avatar
By Kristin
at 2022-06-04T14:55
用什麼義文西文德文拉丁文希伯來文的數字,音譯或許就沒
那麼怪了(吧...就跟那個十天眾一樣)
Callum avatar
By Callum
at 2022-05-31T23:41
其他語言 翻昂、德、吐瓦 有比較好嗎
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-06-04T14:55
三號,會翻成淑麗嗎

怪奇物語4第一部留下的6個問題?(雷)

Delia avatar
By Delia
at 2022-05-29T21:56
Blog圖文版 https://reurl.cc/k1ozgr  《怪奇物語》第四季第1部已在在Netflix上線,第四季的第二部包括兩集,將於7月1日 上線。在第一部其實留下許多謎團還沒有得到解答,這些問題是否會在第二部得到解答, 或是要等到第五季才得到最終的答案,大家看完第一部,還有覺得影集留下那些謎團 ...

ST與SW的Lower Decks

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2022-05-29T20:12
SW版下層甲板 雖然是SNL 一集... [討論] SNL惡搞星戰7:臥底老闆凱羅忍 https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1453032970.A.DFC.html 亞當司機的好演技!!! 我可以很肯定 有好編劇 一定能有好發揮! 這才是我想看的星戰 ST版下層甲板 美 ...

IGN 評 愛X死X機器人S3 太暴力 6/10分

Victoria avatar
By Victoria
at 2022-05-29T19:56
※ 引述《chirex (不含銅鋰鋅)》之銘言: : https://www.ign.com/articles/love-death-and-robots-vol-3-review : Love, Death and Robots: Vol. 3 Review : An ultra-violent colle ...

怪奇物語4國外發現的彩蛋和伏筆(雷)

Mason avatar
By Mason
at 2022-05-29T18:39
https://www.instagram.com/p/CeHZaYtAAsO/?igshid=YmMyMTA2M2Y= 補連結 看ig有影片分享 威爾的生日前幾季他媽媽有提到他生日是3月22 第四季一開始被霸凌的錄影機上日期也是三月22 所以真正表現奇怪的原因是他生日所有人都忘了 不確定這重不重要到後面會不 ...

Better Call Saul S06E07 花絮

Steve avatar
By Steve
at 2022-05-29T17:11
以下有 BCS S06E07 劇情、本傳 Breaking Bad 部分劇情,請板友自行斟酌迴避。 文前聲明: 本文為筆者參照各家媒體訪問主創、演員之報導、官方 Podcast 國外鄉民討論及眾 youtuber 對本集回顧之心得再穿插個人條列式 ...