恭維也不行!84歲大導演爆四粗口轟媒體 - 電影

Table of Contents

新聞網址:https://reurl.cc/XlnKxM

葛大維
2021年12月06日


https://i.imgur.com/B6uHMRO.jpg


大導演發飆!影視媒體「SCREENRANT」報導:84歲雷利史考特衝著俄羅斯媒體爆粗口砲轟
,只因為記者說了一句:「你執導《最後的決鬥》比過去任何作品都寫實(realistic)
。」


據報導:那位名字落落長的記者安東瓦拉狄米羅夫契多林,對雷利史考特的恭維(
compliment)卻讓大導演聽了理智線斷裂秒轟:「Sir,F—K You,f—k you,非常謝謝
你,F—k You,去F—k你自己,繼續。」


雷利史考特曾執導《異形1》、《銀翼殺手》、《黑雨》、《末路狂花》、《神鬼戰士》
等備受肯定的電影;但也拍過《美國女大兵》、《人魔》等負評多過讚美的作品。


猶記2003年他執導尼可拉斯凱吉飾演強迫症患者的《火柴人》,雖然媒體試片後各國記者
「面面相覷」,但在圓桌訪問雷利史考特認真客氣回答問題,和如今爆粗口砲轟,宛如「
隔世」。


雷利史考特執導、由班艾佛列克和麥特戴蒙共同編劇與合演《最後的決鬥》成本1億美元
,至今票房僅約2980萬美元,外媒影評負面多過正面,劇情敘述14世紀武士、土豪、貴族
的爭鬥,卻被俄羅斯媒體大讚「寫實」!可能讓大導演「想太多」而怒轟。


「SCREENRANT」直白報導:「看好了,如果要批雷利史考特任何一部電影,他可能不會有
親切的回應。」


創作力和砲轟力同樣驚人的雷利史考特,宣傳完他執導、女神卡卡主演的《Gucci:豪門
謀殺案》之後,馬不停蹄開拍新片《拿破崙與約瑟芬》(暫名),已剃成半禿頭的《小丑
》奧斯卡影帝瓦昆菲尼克斯演拿破崙,《最後的決鬥》女主角茱蒂康莫演約瑟芬,映期未
定。(圖/美聯社)


--

雷老脾氣真是捉摸不定...

--

All Comments

Bethany avatarBethany2021-12-06
用寫實感覺像在說之前那些不走科幻的電影都拍得很差似的 雷老以為在暗酸??
Eden avatarEden2021-12-07
(不過的確有失風度
Hamiltion avatarHamiltion2021-12-06
酸票房很寫實?
Hedda avatarHedda2021-12-07
最近火氣很大
Frederica avatarFrederica2021-12-06
老人失智?
Aaliyah avatarAaliyah2021-12-07
了然
Liam avatarLiam2021-12-06
跟科幻片比當然寫實啊
Robert avatarRobert2021-12-07
外媒影評負面多於正面???
Edith avatarEdith2021-12-06
這部影評明明好評 只是賣的很差 公三小
Sandy avatarSandy2021-12-07
那片有上迪士尼了,鄉民可以看看。可能是票房太差,提到就不爽?
Puput avatarPuput2021-12-06
開始暴衝了? 那可以把異形系列一口氣拍完嗎
Frederic avatarFrederic2021-12-07
那直接說他電影不好看的影評在他面前,他可能不知道還開心聊天,這樣算什麼?
Ophelia avatarOphelia2021-12-06
那部在disney+上看了開頭二十分鐘就看不下去了 超悶
Susan avatarSusan2021-12-07
壓力好像真的山大XD
Puput avatarPuput2021-12-06
壓力大到快崩潰了吧 票房那麼差
Ivy avatarIvy2021-12-07
84歲還這麼有活力
Belly avatarBelly2021-12-06
老番顛了
Una avatarUna2021-12-07
他最近真的很嗆XD
Bennie avatarBennie2021-12-06
那跟他說很不寫實,會怎樣?
Linda avatarLinda2021-12-07
人生幾何,有砲就放吧
Caitlin avatarCaitlin2021-12-06
老番癲代表
James avatarJames2021-12-07
斷章取義記者「稱讚」的方式是點名王者天下、羅賓漢不夠寫實說白目也不為過https://reurl.cc/82mg64
Hedda avatarHedda2021-12-06
看了原文 我只能說 台灣記者要加油點吧
Eartha avatarEartha2021-12-07
感謝樓上補充 同樣是懷疑報導 無奈英文渣 哈哈
Hedwig avatarHedwig2021-12-06
腦袋正常的看到這新聞都會有警覺這有問題吧?
David avatarDavid2021-12-07
現在越來越多錯誤翻譯 鄉民以訛傳訛的現象
Annie avatarAnnie2021-12-06
這資訊傳遞中間的記者最是“居功厥偉”
Selena avatarSelena2021-12-07
有的是翻錯,有的是故意的,要聳動標題
Blanche avatarBlanche2021-12-06
老番顛 了
Ula avatarUla2021-12-07
原文也標題殺人,但至少內文有寫清楚中文報導那一段只翻譯一半很可能是故意的
Michael avatarMichael2021-12-06
就為了加強「雷導老番顛」的形象來引戰、賺點閱率
Joe avatarJoe2021-12-07
主要是這位台媒主觀文字太多
Jacky avatarJacky2021-12-06
看看樓上一些老番癲的推文...(搖頭
Yuri avatarYuri2021-12-07
翻譯落差好大
Queena avatarQueena2021-12-06
真是刻意引戰...
Yuri avatarYuri2021-12-07
又是不做功課的爛記者 最後的決鬥哪有負評多過正評
Christine avatarChristine2021-12-06
台灣媒體故意只翻一半誤導讀者已經是常態了可信度早就被他們自己玩到半點不剩,可悲啊
Puput avatarPuput2021-12-07
樓上,雖然記者有錯,可是你看前幾樓的推文,證明
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-12-06
台灣讀者也是寫什麼信什麼,其實讀者也有錯。
Victoria avatarVictoria2021-12-07
如果是神鬼戰士被批不寫實我倒是覺得老雷只能吞下去了
Christine avatarChristine2021-12-06
我覺得那個俄羅斯記者問的ok阿
Damian avatarDamian2021-12-07
是我也會生氣
Ingrid avatarIngrid2021-12-06
這種票房誰來問怎麼問都很不ok
Quintina avatarQuintina2021-12-07
只是說more realistic than就要被go fuck yourself
Isabella avatarIsabella2021-12-06
的確是反映過大了吧 真的protective 過頭了啊
Leila avatarLeila2021-12-07
中文也只是不精確地把some 擴大成任何電影 倒不至於
Zora avatarZora2021-12-06
太過曲解英文 至於英文記者有否如實報導就不知了
Bethany avatarBethany2021-12-07
惱羞了 呵呵呵
Selena avatarSelena2021-12-06
失智的可能性也不是沒有,這種性情大變還挺怪的
Mia avatarMia2021-12-07
好了啦,雷導,去把異形拍完好嗎
Adele avatarAdele2021-12-06
好擔心看不到異形前傳完結篇快點拍完好嗎?
Brianna avatarBrianna2021-12-07
就是說 票房真的太差 差到一問就爆炸
Donna avatarDonna2021-12-06
所以怎麼問才是合乎記者的職業修養 不會惹怒大導演?明明是自己一問就炸毛
Quanna avatarQuanna2021-12-07
失智還不會啦 懂得在乎票房就代表他智能正常 能不在乎票房的導演 就台灣胃導僅此一家
Thomas avatarThomas2021-12-06
連續兩部票房都不怎麼好 其實這反應是很正常的
Frederica avatarFrederica2021-12-07
妓者又在鬧事了
Jessica avatarJessica2021-12-06
可否拜託先把異形拍完
Freda avatarFreda2021-12-07
玻璃心
Leila avatarLeila2021-12-06
連續兩部??
Ingrid avatarIngrid2021-12-07
終於看完了片,覺得這種表現手法並不「寫實」耶
Lily avatarLily2021-12-06
很寫實的仇男啊