這個跟國情與當地文化語言有關係啊!
不只日本會配音
許多國家也習慣配音
那是因為當地的語言有時候沒那麼容易意會
台灣人看中文的時候,一句話可能需要意會的時間比日文短
舉例“謝謝你”在日文可能是“ありがとうございます”
你看,長那麼多~~~
試問~~~~看文字又看畫面是不是有點來不及~~~~
--
不只日本會配音
許多國家也習慣配音
那是因為當地的語言有時候沒那麼容易意會
台灣人看中文的時候,一句話可能需要意會的時間比日文短
舉例“謝謝你”在日文可能是“ありがとうございます”
你看,長那麼多~~~
試問~~~~看文字又看畫面是不是有點來不及~~~~
--
All Comments