電影捍衛任務3台詞英文 - 電影Victoria · 2019-05-16Table of ContentsPostCommentsRelated Posts剛看完捍衛任務3 這集殺來殺去也是看很爽 有句台詞裡面大家常講到 可惜肥宅我渣英文 很像是 I Have servers ... 我記得中文字幕是 我曾經服事 我樂於服事之類的 有哪位大大知道那兩句英文原文是什麼嗎 -- 電影All CommentsFaithe2019-05-19中文記得是我曾經服事Michael2019-05-21搭車問:你想以什麼形式死去?是Who do you wish tos? 這樣嗎Who do you wish to die as?Sierra Rose2019-05-22有一句很酷 Si vis pacem, para bellum.Frederic2019-05-24想要和平,那就準備開戰Una2019-05-25印象中是 I have served, and I’m at your service. 不確定有點忘了XDTom2019-05-25好像是 I have served, and I shall be your servant.Tom2019-05-26不確定是your servant 還是the servantBlanche2019-05-26發財去Elma2019-05-30I have served. And I will be of service.David2019-06-01Si vis pacem, para bellum!(把門關起來躺在沙發上喝酒Annie2019-06-03想借這串問,包厘幫老大說的「國王已死」的全句英文Gary2019-06-03The king is dead. Long live the king.Related Posts充滿驚喜的捍衛任務3關於捍衛任務2的結尾(有第三集的雷)5/15 當週13部新片預告+Youtube點閱排行捍衛任務3 一直殺人一直爽基哥片尾神致敬《康斯坦汀》 粉絲險暴動
All Comments