捍衛戰士2 老兵不死 只是凋零 - 電影

Eartha avatar
By Eartha
at 2022-06-03T23:51

Table of Contents

※ 引述《gs1 (2007/1/4)》之銘言:
: 老兵不死 只是凋零
: 最美好的回憶 還是保留在回憶中好

: 噓 kurapica : 老兵凋零? 劇情中有嗎? 你知道這成語怎麼用嗎? 06/03 22:57


最近常看到這句話,好奇起來就去查了一下。原來這句話只是「翻譯」,原文是英語的一
首歌的一段歌詞,曾被麥克阿瑟在告別軍旅生涯時引用。

英文原文是這樣寫的:
Old soldiers never die, they simply fade away.

按照字面來翻的話,差不多就是:
老兵不會死,他們只是逐漸消逝。

可是,不會死,又怎麼會消逝?
會消逝,又怎麼能說不會死?
這是什麼邏輯?

很多時候,歌詞是不能完全按照字面的意思來解讀與翻譯的,不管是中文歌詞、唐詩宋詞
,還是英文歌詞。

那麼這段歌詞的英文解釋是什麼呢?

Long after they have outlived the wars they fought, old soldiers are
forgotten and their passing ignored.

即:戰後,這些老兵雖然倖存下來,但他們的豐功偉業不久也就逐漸為人所淡忘。

從這個觀點來看,「老兵不死」的意思,不是真的長生不老,而是只是「他們沒有在戰場
中死亡」。只要能撐到戰爭結束,你就是老兵了。

「凋零」的是什麼呢?不是他們的肉體,而是他們的冒險犯難、豐功偉業。既然戰爭已經
結束了,和平已經到來,大家一開始雖然會歡慶勝利,但過一陣子也就逐漸淡忘戰爭時的
一切了。你的那些英勇事蹟也將只是歷史課本裡的一段話,或一句話而已,甚至提都沒有
提到,也不會有人在乎。

所以其實跟冰人的死沒有關係。

https://tinyurl.com/42jcpcrk
https://youtu.be/uyDldGPTDNQ

--
另外,查字典後發現,fade的意思可以是:

If someone or something fades, for example, into the background, they become
hardly noticeable or very unimportant.
形容人或事變得幾乎讓人注意不到或非常不重要(按字面翻)。

例如,過去風靡一時的影星、歌星、球星,很多都已淡出舞臺了。

那麼,這句歌詞或許可以這麼翻:
老兵歷劫歸來,但終將淡出世界的舞臺。

這應該就更符合麥克阿瑟告別軍旅的心情了吧。

https://tinyurl.com/53k8uh5b

--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1654271507.A.1F5.html
OSDim : 學到一課,感恩 06/04 00:05
airflow : 老麥的意思其實是:老兵精神長在,但每個世代都有屬於 06/04 00:34
airflow : 自己更新的議題和使命 06/04 00:35
csluling : 老麥把這個句子用成相反意思了…. 06/04 00:37
sazabijiang : 長知識了 06/04 01:00
bookseasy : 推 06/04 06:05
biggest1983 : 靠北阿,冰人死了? 06/04 08:57
第一篇的標題就有「雷」的字樣了喔。
sazabijiang : 劇情啦 06/04 09:37
BF109Pilot : 不太喜歡麥克阿瑟XDD 太平洋戰爭明明是海軍跟海陸 06/04 09:40
BF109Pilot : 比較辛苦,但他老兄好像更秋XDD 06/04 09:41
※ 編輯: bced (114.45.2.10 臺灣), 06/04/2022 10:31:00
sonans : 大家本來就很討厭麥克阿瑟,不然他想選總統是怎麼 06/04 20:27
sonans : 失敗的。 06/04 20:27
airflow : 麥克阿瑟太有個人風格了,到那裡都是反應兩極不意外 06/04 21:28

Tags: 電影

All Comments

Catherine avatar
By Catherine
at 2022-06-02T05:15
學到一課,感恩
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-06-04T20:24
老麥的意思其實是:老兵精神長在,但每個世代都有屬於
Kyle avatar
By Kyle
at 2022-06-02T05:15
自己更新的議題和使命
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2022-06-04T20:24
老麥把這個句子用成相反意思了….
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-06-02T05:15
長知識了
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-06-04T20:24
Victoria avatar
By Victoria
at 2022-06-02T05:15
靠北阿,冰人死了?
Hardy avatar
By Hardy
at 2022-06-04T20:24
劇情啦
Gary avatar
By Gary
at 2022-06-02T05:15
不太喜歡麥克阿瑟XDD 太平洋戰爭明明是海軍跟海陸
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2022-06-04T20:24
比較辛苦,但他老兄好像更秋XDD
Jack avatar
By Jack
at 2022-06-02T05:15
大家本來就很討厭麥克阿瑟,不然他想選總統是怎麼
失敗的。
Olivia avatar
By Olivia
at 2022-06-04T20:24
麥克阿瑟太有個人風格了,到那裡都是反應兩極不意外

魔比斯的靈壓 強大!

George avatar
By George
at 2022-06-03T23:29
※ 引述《BlueTuna601 (一二三二一)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1YZu2uiI ] : 作者: BlueTuna601 (一二三二一) 看板: C_Chat : 標題: [閒聊] 魔比斯的靈壓 強大! : 時間: Thu May 26 21:29:26 2022 : ...

這禮拜上映的"噪音", 沒人去看嗎??

Joseph avatar
By Joseph
at 2022-06-03T23:10
這禮拜上映的日本電影 and#34;噪音and#34; 版上一篇心得都沒有耶? 有人去看了嗎? 可以簡單發表一些無雷心得嗎? 難得看到開司跟L再度合體拍戲 其實蠻有興趣的 不知道看完的感覺怎樣?? 希望有版友可以分享,謝謝 ~~!!! - ...

暢銷 BL 小說《王室緋聞守則》將由亞馬遜翻拍電影

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-06-03T23:07
→ qpr322 : 這部原著是18禁的,似乎滿肉的,但不知道電影會不會 06/03 19:59 → qpr322 : 拍出來。如果是想打純愛市場感覺就會被刪掉。 06/03 20:00 https://i.imgur.com/ldrf02W.jpg 其實滿有趣的,原著Red, Whi ...

捍衛戰士2 MX4D與4DX效果比較

Damian avatar
By Damian
at 2022-06-03T23:06
我是IMAX和4DX同一天看的人 IMAX聲音震撼 4DX音效和IMAX不一樣不說 椅子搖晃也很出戲 總覺得像是坐客機之類的渦扇發動機 而不是坐噴氣發動機 騎大單缸重機逼近浮頭臨界的彈射起步比4DX椅子晃動還震撼 已經習慣那種需要肱二頭肌出力才不會被甩下車的那種感覺 真的不需要看4DX 沒有經歷過那種感覺 4 ...

捍衛戰士2 老兵不死 只是凋零

Caroline avatar
By Caroline
at 2022-06-03T22:29
防雷 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 身為前空軍地勤 業餘軍武迷 戰爭片愛好者 一直忍住不看評論 滿心期待地去看 但 說真的 比起網路上的好口碑 個人直觀感受 除了主題曲很震撼外 ...