(捏它/劇透) 奧創紀元 超~好~看!!! - 電影

Table of Contents

※ [本文轉錄自 SuperHeroes 看板 #1LDyd1ax ]

身為一個超機人迷,看到最後Vision、Iron Man、Thor三人的合體大絕,
直覺的就想到,沒錯,這就是一個特攝英雄們的合體技概念

Final Dynamic Special
https://www.youtube.com/watch?v=nU2a4SJurbw
https://www.youtube.com/watch?v=I9FInGFoAlc

還有最後面整個城市被挖起來的一幕;
這個畫面概念,就算不和Marvel大事件Siege裡的跑來北美上空的阿斯加比
http://i.imgur.com/ixB2ghI.jpg
http://i.imgur.com/uby5My8.jpg

也很容易讓個人想到勇者王GaoGaiGar裡的大東京被EI-01挖起來的畫面
https://youtu.be/gZLC2my3xjA?t=6s

鋼鐵人底部準備要破壞岩層,則是聯想到阿姆羅要推阿克西斯的畫面;
https://youtu.be/gB89HFPsbDw?t=8m26s

個人可以看復仇者2看得超嗨超開心,不知道和這些東西有沒有關係XDDDD

--------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------

晚上去看電影之前喵了一下電影版以為這次復仇者2慘了,

事實證明我多慮了。如果復仇者1我給80分,那復仇者2我給85分
(鐵人一85分、鐵人二鐵人三80、索爾一80索爾二85、美隊一85、美隊二89、銀河守85)

--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------

似乎有人說,這此的復仇者2,
對Marvel至少電影世界觀(含影集)有在追的人會比較親切。
老實說,個人不否認。

事情應這樣說;
如果你真的前面幾部電影沒看,也沒對相關設定去挖資料,
那麼復仇者2可能就是一部70分的電影。

如果前面電影有看,對Marvel放的哏/片中彩蛋有些認知的,
那麼就會變成一部80分的電影。

再來,如果對於日式特攝片(昭和或平成初期假面騎士為例,其他的娘泡平成騎士不算)
有興建、對日本機人ACG有偏好,
那麼應該就可以在復仇者2電影裡找到自嗨的觀影樂趣,加分到85+。

--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------

大概是導演在內的製作群,認為電影裡的主要腳色們大家都很熟了,
所以不用交待太多一進正片就開始進主戲戰。
個人覺得這樣搞非常之好,不囉唆就是大亂鬥。

問題就出在,一定會有人覺得這樣不好;
1)把電影當影集、2)沒看前作的會沒有參與感。

譬如說;
浩克和黑寡婦感情線,復仇者1裡就有開始在鋪陳了;
還記得在空母上眾人吵架的那場戲,
黑寡婦不也挑逗的對班納說難不成你是被我姿色吸引上船的嘛w
(懶得查原文台詞,應該大概是這樣的意思)
更不用說在復仇者1裡和浩克第一場凌辱對手戲就是她。
所以在復仇者2送這兩隻坐堆,個人感覺一點問題也沒有。

當然,猜一定會有人覺得這感情戲太趕?
沒辦法,這叫復仇者聯盟,不叫浩克大戰黑寡婦,
也不像漫畫一樣在主線劇情本之外,另外出個別角色視點的獨立本。

又譬如說;
沒看過美隊2正片和隱藏片尾的,
對於復仇者2一開始的HYDRA殘黨、雙胞胎的人體實驗,就會覺得唐突。
雖然電影後來有再交待,但是和你看復仇者2之前就已經知道個大概的,就會有差。

更不用說像希爾跑到史塔克那邊工作;
不要說沒看美隊2了,如果你沒看過復仇者1,連這個角色是什麼背景大概都沒概念。
那當然就不會有什麼共鳴。

還有像Fury空母出來之後,艦橋帶到的三個人--Fury、Hill和另外一個;
如果沒看過美隊2,大概不會知道為什麼要給他這麼多秒數和打結的台詞。

當然這都不影響單純看這次復仇者2的主線劇情。
只是說,因為這些"影集化"堆疊出來的哏,
會讓你對這次復仇者2的評價有增有減。

(黑豹哏、諸神黃昏哏、內戰哏)
(就像是美隊2裡出現的史傳奇哏,都能讓我個人給電影加分(影集化? 科科)

Marvel電影宇宙這種策略能走多遠我不知道,反正我吃這一套。
今天同場電影有許多外籍人士看得好像也很high大概對美漫文化有在碰的也吃這一套。

另外像奧創唱小木偶的歌,又有多少台灣觀眾知道這哏和有共鳴呢???
https://www.youtube.com/watch?v=9oe9vQzSKk4
Pinocchio - I've Got No Strings

所以、總之,是不知道其他的台灣/非英美語系觀眾對這套玩法覺得如何??
如果真的反應在票房上應該會讓Marvel和米老鼠去做調整吧?

反正,超好看的(⊙o⊙);
反正,超好看的(⊙o⊙);
反正,超好看的(⊙o⊙);

幾年前的Iron Man 2我都能看得很嗨(也在版上寫了一篇閒聊式心得文);
文章代碼(AID): #1BsSjqKL (SuperHeroes) [ptt.cc] [心得] [捏它] Iron Man 2
文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1272564596.A.515.html

同樣的這次復仇者2一樣看很嗨~~

加上女巫,前半場病嬌、後半場夠兇,看這個就飽惹~~~

不滿足的大概只有;

1) 女巫在快銀掛了之後,沒有爆氣喊No More Ultron! 這樣搞不好省事多惹:p

2) 索爾泡水個人認為不是問題(我用一個"受洗X神性"的概念來看這段戲)
問題是在於這個水池的設定真的電影沒交待好,也沒辦法在系列作中找到哏。
不知道有沒有版友能補完???

3) 拉列車那段拍得不夠熱血,如果能學蜘蛛人2那樣用拉的(念力拉)來擋,
或是女巫跳下車開AT力場之類的,那麼應該會更嗨。

4) 反浩克裝甲,如果能給多點預算,把裝甲的組合畫面多拍一點應該也會很熱血!
(正片裡就只有像預告那樣,畫面帶到的時候已經組合差不多,還有換手臂而已)

5) 翻譯問題;像是換手裝甲,直譯"給我一隻手",會比字幕翻成"幫忙"來得好。
奧丁森、奧丁之子,都有出現在字幕....翻譯大哥大姊,你累了嗎?
很多該直譯不直譯,該意譯不意譯,懶得說了。

6) 台灣電影院的預告片太爛,什麼加洲大地震? 還以為是2012重播勒ww
撥星際大戰第七部曲不是很好嘛??? =w=

--
Beware the Court of Owls, that watches all the time,
Ruling Gotham from a shadowed perch, behind granite and lime.
They watch you at your hearth, they watch you in your bed.
Speak not a whispered word about them,
or they'll send the Talon for your head.
Court of Owls

--

All Comments

Hedwig avatarHedwig2015-04-26
推超~~好~~看~~
Belly avatarBelly2015-04-30
我倒覺得像龜派氣功
Sandy avatarSandy2015-04-30
反浩克裝甲那段讓我一直笑xD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-05-01
恩 女巫一定有向七龍珠致敬
Bethany avatarBethany2015-05-05
原神盾局的飛船從雲海中浮現的時候有熱血到我 硬要說
就是危機解除太快了不夠緊張 這團隊合作太給力也不好XD
Emily avatarEmily2015-05-06
翻給我一隻手也太直白了吧哈哈 有雙重意思在才好玩阿XD
Hedy avatarHedy2015-05-10
奧汀森我都懷疑我聽錯了....他們沒有字幕翻嗎,不會也
Anonymous avatarAnonymous2015-05-11
對了,最後幻視救女巫公主抱,個人也覺得這是個漫畫哏
Jake avatarJake2015-05-15
是聽譯吧
Jack avatarJack2015-05-17
這也是觀影樂趣之一
Eartha avatarEartha2015-05-18
應該翻奧丁之子
Christine avatarChristine2015-05-21
不知道的觀眾大概就少了那麼一點樂趣,就像復1放了一點
Aaliyah avatarAaliyah2015-05-24
浩克和黑寡婦曖昧,但復2仍被有些人嫌感情戲太趕。
女巫如果以後和幻視如漫畫那樣OOXX,這次復2裡的公主抱
就是一個哏了:p
Lauren avatarLauren2015-05-29
浩寡在房間的對話我是覺得有點彆扭
Quanna avatarQuanna2015-05-30
其實事情很簡單;男人就是要帥,不然就是要夠硬! =w=b
帥就像索爾,連韓國妹都愛;硬就像浩克.....
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-05-31
Elizabeth Olsen這次絕對一炮而紅了..
Vanessa avatarVanessa2015-06-03
美劇倒是有交代原神盾局特工指揮官希爾為了躲避政府跑去
Quintina avatarQuintina2015-06-05
Elizabeth Olsen本來也就是當紅女星啦
Lydia avatarLydia2015-06-06
史塔克那上班求庇護這件事
Lily avatarLily2015-06-06
希爾去史塔克接電話不是美2最後的劇情嗎?
Valerie avatarValerie2015-06-09
推超好看!
Zanna avatarZanna2015-06-10
對~~沒錯 我還一直期待預告會有蟻人的預告
Ethan avatarEthan2015-06-12
結果...失望
Caitlin avatarCaitlin2015-06-12
奧丁森翻譯沒錯喔 版上已經有人解釋了
Hardy avatarHardy2015-06-13
那不是對錯的問題,是音譯、意譯、直譯時機點的問題