日文字幕的日劇 - 日劇

Table of Contents

※ 引述《njpp (正妹真難找)》之銘言:
: 想問一下大家
: 因為最近在學日文
: 想說重新看以前的日劇增加聽力
: 某些網有些日劇 有日文字幕 學得很快
: 有些舊日劇沒日文字幕
: 想問一下圖書館 或是白鹿洞有正版有日文字幕的網站嗎?
: 謝謝!

我以前買一部DVD「好孕臨門」,

不知為何有收錄日語字幕跟日語發音,

http://imgur.com/AD6UBZX

蟻人
http://imgur.com/SVW1NgR

http://imgur.com/fiuFUwj


只是日語發音說的話跟日語字幕不太一樣,

不是很方便

--

All Comments

Erin avatarErin2015-07-24
有蟻人!!!!XD 都沒變保養的太好了
Ida avatarIda2015-07-26
台灣有些洋片DVD會有 不只這兩部 兩種字幕會不同 因為一
種是搭配原音的日譯字幕 所以有些DVD還會在收第二種日語
Genevieve avatarGenevieve2015-07-28
字幕 則是搭配吹替(日配)台詞
Ophelia avatarOphelia2015-08-01
上面有些數量推錯 反正意思就是那樣
Hedwig avatarHedwig2015-08-02
冰雪奇緣日版就是這樣 日語發音和日語字幕不一樣
Una avatarUna2015-08-05
吹替要配合人物嘴巴開合的時機,字幕長度則要配合螢
Isabella avatarIsabella2015-08-07
幕,所以兩者會不一樣。
Eartha avatarEartha2015-08-10
港片還不是也都字幕跟發音對不起來XD
Jack avatarJack2015-08-14
推港片+1 XDD
Oscar avatarOscar2015-08-15
圖讓我想到HERO的電視購物...........
Michael avatarMichael2015-08-19
之前買篤姬 也有這種版本的樣子