看了這一話劇透,我是決定不看這部片了...
但我有一個問題是,原作是跟俄羅斯談啊,
為什麼一定要改成跟中國談呢?
選中國的原因是為了討好中共,才這樣改編嗎?
我看了一下,編劇是橋本裕志的話,他應該是反美派的,
之前在編"官僚之夏"的時候,也把美國寫得很壞
(原作城山老師沒有這樣搞)。
總之,從俄羅斯改成中國一定有問題,
特別是原作就寫了俄羅斯,你硬要改是怎樣?
p.s.: 原作的結尾就是全身燒傷的主角躺在西伯利亞的列車上,
總不會說西伯利亞也是中國一部分吧?
--
"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>
--
All Comments