星際大爭霸(BSG)飛馬號規則與卡片翻譯( … - 科幻

Table of Contents

※ [本文轉錄自 BoardGame 看板 #1CEQx9M2 ]

作者: s955120 (姊控の尤托列) 看板: BoardGame
標題: [規則] 星際大爭霸(BSG)飛馬號規則與卡片翻譯(附圖)
時間: Sun Jul 11 19:45:10 2010

購入的時間有些晚,版上已經有人物表和技能牌翻譯了。加上小古上也已經有了規則翻譯
不過畢竟翻過了核心遊戲,不由得就想把工作繼續下去XD

這是規則+遊戲板+卡片的翻譯,同時有附圖
專有名詞的翻譯"基本上"是以台灣代理的正版DVD為準,除非DVD翻譯過差或是有些前後不
一制的地方(如果翻譯前後不一制,以個人最先看到的翻譯為準)

規則
http://0rz.tw/VzNpY

卡片
http://0rz.tw/NQPHm

另外,核心遊戲的卡片翻譯也已經把圖片補上

核心遊戲的卡片
http://0rz.tw/Mo5Vm

--
原PO:[我只是看到可以攻略實姊的遊戲/漫畫就會覺得莫名的興奮而已! 我不是變態啊!
就算我是變態,也是一位冠有變態之名的紳士。如果每次都為了這一點小事就叫警察
來,我除了在廁所和自己房間以外的地方不就不能看つつみあかり糸杉柾宏了嗎?]
:[這樣吧,今天對你的行為進行視察,如果你老老實實的話就不把你灌水泥丟翡翠灣了]
原PO:[翡翠灣?不是警察局嗎?!] ------------------------名偵探實姊 一大早的案件解決
ACG+音樂+桌遊+影集+自製MAD 綜合網站http://sites.google.com/a/tp.edu.tw/edge

--

All Comments

Quanna avatarQuanna2010-07-16
這遊戲心得文很少 規則文很多XD
David avatarDavid2010-07-20
所以有請樓上介紹燒火 =ˇ=++ (期待中)
Caitlin avatarCaitlin2010-07-25
1推~是說我覺得飛馬號系列讓人類稍微比較容易贏一點
Elma avatarElma2010-07-29
樓上可約一下戰嗎? 想玩看看飛馬擴充版