最近有個疑問??!! - 特攝

Ethan avatar
By Ethan
at 2009-09-19T22:32

Table of Contents

其實是在DECADE的時後就有個疑問
首先
Kuuga = 空我
Agito = 顎門
Ryuki = 龍騎
Faiz = 555
Blade = 劍
Hibiki = 響鬼
Kabuto = 兜 (其實我都會叫成 卡到頭 = =
Den-O = 電王
Kiva = 牙

那??!!!

DECADE = 低卡斗 (誤 是啥阿???

當然目前最新的....

W = 搭噗溜 (再誤

還有 等號 後面的應該是標題漢字的吧???
有些滿好理解的 像是Kabuto 就是頭盔 兜的意思
Blade 跟Den-O 也可以
那....Faiz會叫555 只是因為MARK上面是555? 這個還沒看 還是看了就會知道嗎??

<(_ _)> 麻煩板上的各位高人了!!!!

--
Tags: 特攝

All Comments

Linda avatar
By Linda
at 2009-09-23T03:36
因為變身的時候~~要按555~~
Elvira avatar
By Elvira
at 2009-09-25T18:26
Faiz是他的標記ø音近5,用三個5的意思我就不知道了
Irma avatar
By Irma
at 2009-09-25T22:30
Kabuto 兜的意思是指獨角仙 侍戰隊的Kabuto就是此類...
Una avatar
By Una
at 2009-09-28T05:42
DECADE是指十年(第十年的假面騎士),W的日文是寫
Double,就是代表兩個人
Annie avatar
By Annie
at 2009-10-01T14:18
我是還想問漢字的話 DECADE跟W有嗎? 平成歷年好像都有
Olga avatar
By Olga
at 2009-10-06T10:54
ø=faiz=fives=5s=555 應該可以這樣理解?
Liam avatar
By Liam
at 2009-10-09T10:19
555是個振盪器的電路....我猜是剛好能湊合著使用?
Ida avatar
By Ida
at 2009-10-12T13:59
W的英文是讀做Double U,意思很明顯了~絕不是"搭噗溜"
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-10-13T19:48
KIVA官方好像也沒寫是牙的樣子?
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2009-10-17T21:55
再說DCD跟W用的是外來語的片假名,應該是沒漢字啦
之前的雖然也是片假名,但大多還是日文啊
除了555跟劍XD
Hardy avatar
By Hardy
at 2009-10-19T07:31
W發音是Double U喔@@
Jacob avatar
By Jacob
at 2009-10-19T18:30
KIVA好像沒漢字稱呼耶,剛剛才發現到,也不太能用"牙"稱呼
Belly avatar
By Belly
at 2009-10-22T02:10
W那個日文發音是da bu ru
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2009-10-26T16:22
W的日文是ダブル=Double,並沒有U喔
Hedy avatar
By Hedy
at 2009-10-29T22:14
此外我覺得KIVA=KIBA(牙)+VAMPIRE(吸血鬼)組成的字
雖然日文+英文組成新字說起來有點牽強的感覺
Lucy avatar
By Lucy
at 2009-11-02T00:47
要講到官方漢字的話
顎門是 AGITO 這名字的由來,但我不記得有看過它變成正式漢字
Olivia avatar
By Olivia
at 2009-11-03T21:06
我沒在講日文,我講的是W這個英文單字
Ivy avatar
By Ivy
at 2009-11-07T06:57
Faiz 應該就是如上面有寫過,是複數個 5 ,所以這也不是"漢字"
Ethan avatar
By Ethan
at 2009-11-10T21:57
顎門蟻不是官方說法,官方說Agito是龍lol
Emily avatar
By Emily
at 2009-11-11T00:42
至於 KABUTO 和 KIVA 就更沒有官方漢字了
Jessica avatar
By Jessica
at 2009-11-13T09:57
"兜"、"牙"都不算,因為官方從來都沒有公佈過漢字
這都是觀眾自己翻的
Una avatar
By Una
at 2009-11-17T04:38
所以本來就沒有平成騎士一定有漢字這種事,因為很多人都沒有
Jessica avatar
By Jessica
at 2009-11-20T10:40
所以 DECADE 就是 DECADE , W 就是 W ,不用去管漢字是什麼
而且,這本來就是英文,怎麼會有漢字
Anthony avatar
By Anthony
at 2009-11-21T09:48
顎門說的是"AGITO"這個發音是怎麼取出來的(アギト)
龍的話是 AGITO 的造型
Candice avatar
By Candice
at 2009-11-22T13:21
9F說的是555ic嗎= =a
Callum avatar
By Callum
at 2009-11-25T08:24
不懂為什麼會堅持一定會有對應的漢字呢?這規矩哪來的?
Isla avatar
By Isla
at 2009-11-27T09:30
是的:) 呵
Valerie avatar
By Valerie
at 2009-11-28T05:53
SOGA 了解 還以為是有官方說法@@ 原來是觀眾取的!!
Audriana avatar
By Audriana
at 2009-11-28T14:28
555是變身前要按手機數字鍵三個五~OP的標題好像也有
Freda avatar
By Freda
at 2009-12-02T07:10
日本A片雙人組都會用W作為標題,是Double的意思
Sandy avatar
By Sandy
at 2009-12-03T21:00
不止AV,是只要有"Double"意思的,日本人常常都用"W"表示
Linda avatar
By Linda
at 2009-12-07T14:38
wwwwwwwwwwwwww
Harry avatar
By Harry
at 2009-12-07T18:51
kabuto半官方的漢字應該是"甲" 扭蛋上的漢字....
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-12-07T22:23
哪來的半官方
Joe avatar
By Joe
at 2009-12-12T02:52
所以本來就沒有平成騎士 https://noxiv.com

自己畫的空我

Iris avatar
By Iris
at 2009-09-19T15:55
接下來可能會以平成的騎士為主 之前都在畫魔獸 不過當兵+工作的關係已經離開很久了Orz 圖片可以自行存取當msn的圖 請勿拿去做任何利益用途=口= http://blog.yam.com/osabulu/article/24061585 -- ****** ...

Re: 大怪獸BATTLE ULTRA銀河傳說 THE MOVIE

Joe avatar
By Joe
at 2009-09-19T08:24
※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言: : 前面看到有版友提到烏拉人的動作問題 : 這個我覺得要幫圓谷辯護一下 : 他們跟騎士不同,是巨大化的戰鬥, : 既然是「巨人」給一般人的印象就是「動作緩慢」 : (像大象一樣) : 所以打鬥的tempo自然跟騎士不能相比。 : 這是圓谷刻意製造的速度感吧 : 當然 ...

Re: 大怪獸BATTLE ULTRA銀河傳說 THE MOVIE

Isla avatar
By Isla
at 2009-09-19T06:59
前面看到有版友提到烏拉人的動作問題 這個我覺得要幫圓谷辯護一下 他們跟騎士不同,是巨大化的戰鬥, 既然是「巨人」給一般人的印象就是「動作緩慢」 (像大象一樣) 所以打鬥的tempo自然跟騎士不能相比。 這是圓谷刻意製造的速度感吧 當然,這幾年的作品有了改變,在地面戰仍然受到重力影響 但是烏拉人是能飛的, ...

DECADE 必殺!! 超變形食玩 Part3

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2009-09-19T03:05
跟Part2連發 ~ http://agwolf.pixnet.net/blog/post/25093719 算是三彈中我滿喜歡的一彈 做為該系列的結尾我覺得滿不錯的 士的and#34;神主牌模式and#34; 也有出現 ~ 基本上做的滿不錯的 ~ 可動性也很高 ~ 裡面最喜歡響鬼 九大騎士唯一 ...

DECADE 必殺!! 超變形食玩 Part2

Olivia avatar
By Olivia
at 2009-09-19T03:00
拖很久的 Part2 http://agwolf.pixnet.net/blog/post/24973831 不過因為角色都沒有很熟 所以也減少了我整理的動力阿 XD (會買完全是因為可以變形) 以一隻不到一張小紅來說 個人很滿意啦 !!! 其他變形型態就麻煩各位入內觀看囉 !!! -- (C ...