有些角色名字還是念國語好了= = - 三立

Table of Contents



世間情的角色名字大部分都是以國語發音

硬要用台語唸會感到怪怪的 會拗口

可是在6/30的髒秀麗生日趴

帥氣人中謝家大叔說了一個人的名字

害我嘴裡的大絕嶺整個噴出來

因為我連想到這個

https://www.youtube.com/watch?v=uzIOdYPCzGA


支持 長青配 達叔+洪花







--

All Comments

Anonymous avatarAnonymous2014-07-04
杯涮XD
Mary avatarMary2014-07-08
不會阿 講多就習慣囉
Emma avatarEmma2014-07-09
想到家和的永真 用台語講真的是Orz
Gilbert avatarGilbert2014-07-10
櫻今
Olive avatarOlive2014-07-11
聽到蟹爸講北涮當場翻了個白眼,單純就是討厭那個角色
Victoria avatarVictoria2014-07-12
噗雜哈哈哈哈哈哈哈...櫻今害我噴笑
Ina avatarIna2014-07-16
櫻今XDDDDDD笑死人!!!
Noah avatarNoah2014-07-16
其實講台語有什麼不對?除非諧音不雅
Queena avatarQueena2014-07-19
以前家和後段 江湧一開始叫張鳳書的角色名(永真)也是
用台語叫,發音變得很像"陰莖" XDDDDDDDDDDD