有關 La La Land 的中文片名 - 電影

Table of Contents


因為很愛 "樂來樂愛你"

所以小弟又來 po 一篇了

大家覺得 La La Land 的中文片名譯得如何?

"樂"來"樂"愛你

點出了這是音樂片

聽說之前的譯名為 "洛城情緣"

(應該是參考 凱特貝琴薩演的 "美國情緣"吧!)

請問 看過的大大

大家有啥創意的片名 可以符合主題和劇情
並 吸引觀眾去看呢?

不要跟我說 "洛杉磯" 或 "洛杉磯愛情故事" "L.A.愛情故事"
haha...XD..

大家都是好人
勿筆戰喔

謝謝大家~~^^~~






--

All Comments

Candice avatarCandice2016-12-16
拉拉鍊
Brianna avatarBrianna2016-12-20
中文片名不是叫樂來越愛你嗎
Elvira avatarElvira2016-12-21
原本是"爵士情緣"
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-12-25
個人認為 洛杉磯愛未眠/爵士情緣 都不錯
Ina avatarIna2016-12-25
是樂來越愛你...
Caroline avatarCaroline2016-12-26
拉拉鍊 +1
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-12-26
拉拉戀
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-12-28
拉拉鍊+1
Kama avatarKama2016-12-30
藍藍陸
Connor avatarConnor2017-01-03
拉拉車神(欸)
Zanna avatarZanna2017-01-03
愛樂之城
Catherine avatarCatherine2017-01-05
覺得對岸跟香港的都有點有趣,愛樂之城與星聲夢裡人X
George avatarGeorge2017-01-07
原本的爵士情緣和大陸的愛樂之城感覺都比較好
Rebecca avatarRebecca2017-01-11
同人界新大手美隊大大決定出本 CP是冬兵/哈莉 這樣
丟錯啦
Freda avatarFreda2017-01-13
藍藍路~
Annie avatarAnnie2017-01-16
越拉越愛你
John avatarJohn2017-01-18
一樓太強了
Thomas avatarThomas2017-01-19
感覺原來的"爵士情緣"不吸引人吔XD~
Anthony avatarAnthony2017-01-22
爵士車神
Kelly avatarKelly2017-01-24
爵士情緣 是因為ryan的手札情緣吧
Callum avatarCallum2017-01-27
樂來越愛你,這片名挺有韻味的。爵士情緣、洛城追夢、洛
城愛情故事、拉拉鍊、極樂地……這些片名都不如樂來越愛
你有意思……
Yedda avatarYedda2017-01-27
樂來越愛你真的很有韻味
Zenobia avatarZenobia2017-01-28
本來不喜歡翻譯名 看完之後可接受
Hedy avatarHedy2017-01-30
配上男女主角鋼琴酒吧,復古派對,爵士酒吧相會的
情境,很點題
Necoo avatarNecoo2017-02-01
上面提到的譯名 還是比較喜歡樂來越愛你
Rebecca avatarRebecca2017-02-03
推拉拉戀
Hardy avatarHardy2017-02-04
拉拉戀是哪招,意圖使人以為是女同Orz
Lucy avatarLucy2017-02-04
拉拉鍊