有關侍戰隊的一句台詞 - 特攝

Table of Contents


真的覺得今年的戰隊超好看
每個角色都有各自的特色和個性
而且不同文字組合還有合體技
現在最期待就是第六人什麼時候出現
又是什麼個性

每次巨大戰結束後
都會講一句"這樣,事件就告一段落"
本來以為是侍戰隊特有的台詞
可是最近看男女糾察隊的抓耙仔大人
發現小淳在判完案也會講這句
想問一下版友這句台詞的出處是哪裡呢?

--

All Comments

Elvira avatarElvira2009-05-20
原日文是"一件落着" 意思是一件事情獲得解決
Odelette avatarOdelette2009-05-21
這樣四個漢字組成的"四字熟語"相當於中文的成語
Sierra Rose avatarSierra Rose2009-05-24
這樣的說法應該是為了表現出殿下國文造詣很高XD
Catherine avatarCatherine2009-05-25
基本上,對日本人而言只要是四個漢字可以湊成的句子都叫做
Ina avatarIna2009-05-30
四字熟語,並沒有全部的熟語像中文的成語含有很深的含意在
Tom avatarTom2009-06-01
所以才會出現類似「燒肉定食」這類四字熟語
Regina avatarRegina2009-06-04
「喧嘩上等」、「夜露死苦」(喂)
Anthony avatarAnthony2009-06-05
小淳那段用的是遠山金次郎的梗
Jacky avatarJacky2009-06-07
蟲書~~好久不見~~~~^^/
Gilbert avatarGilbert2009-06-11
說到四字熟語 會使我想起軍曹的摩亞....也就是說"告一段落"嗎
Adele avatarAdele2009-06-16
其實燒肉定食並不是四字熟語 你去問日本人就知道了
Kristin avatarKristin2009-06-16
我知道不是,我講的是類似這樣的越來越多,一開始我沒講好
也是我的問題(上吊)