有關演員人名 - 民視

Table of Contents

我發現看起來比較年輕,或是看起來比較沒有台灣味的人名,很容易都用國外英文人名

像有凱利 KELLY
安琪 ANGEL
珍妮 JANET

之前台灣龍捲風也有 美琪 MAGGIE

像一些看起來比較俗的,就給她很俗的名
像是淑女、明秀....


不知還有什麼英文名翻成中文名也很順的?

琳達? 瑪麗? 囧令?

--

All Comments

Megan avatarMegan2009-04-17
莉莉夫人 Lily
Hardy avatarHardy2009-04-18
欣儀 Sinny(?)
Puput avatarPuput2009-04-21
建弘碰到用這些英文名字的女人好像都有壞事發生 = =
Dorothy avatarDorothy2009-04-25
石獅 stonelion 大海 ocean 王翔 kingfly
Hazel avatarHazel2009-04-26
CC 最簡單
Irma avatarIrma2009-04-30
彭DD 彭MAY MAY
Jack avatarJack2009-04-30
K莉在台灣阿誠演的角色好像就叫琳達!?
Delia avatarDelia2009-05-02
見紅 seered 珍珠媽 pearlma 恐龍蛋 dinosaur egg
Ingrid avatarIngrid2009-05-07
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD這篇的譯文好好笑!!!
Zora avatarZora2009-05-07
38強 [thirty-eight strong] 50% [fifty percent]
Hazel avatarHazel2009-05-11
kingfly....xddd
Poppy avatarPoppy2009-05-11
kingfly 哈哈
Edith avatarEdith2009-05-13
kingfly 哈哈 這篇好有趣唷!
Suhail Hany avatarSuhail Hany2009-05-14
哈哈 看起來比較俗的 .....安妮 也不錯!!
Andrew avatarAndrew2009-05-15
真的要翻,要名在前姓在後面啦
Rachel avatarRachel2009-05-17
Fly King/ Thirty-eight Strong這樣吧
Ursula avatarUrsula2009-05-19
寬仁 wide man 雙喜 double like
Dora avatarDora2009-05-23
甚麼鬼啊...XDDDDDDDDDDD
Cara avatarCara2009-05-28
文娟不能翻了吧
Victoria avatarVictoria2009-05-30
淑女 [Lady] 冬冬 [Double Winter] 壘魂 [basesoul]
Oscar avatarOscar2009-05-31
編劇都是取韻腳ㄧ的名子
Donna avatarDonna2009-06-04
今天的推文都在比好笑的
Daniel avatarDaniel2009-06-04
之前還有個經典的林安娜阿XDDD
Joe avatarJoe2009-06-07
double like雙喜這個我笑到肚子痛