東宮:連著看了兩個第一集 - 陸劇

Table of Contents

因為愛奇藝把 刪減版=陸版 放在首頁, 結果我看錯了...

好在因為人物出場說明是簡體字, 所以去 Yahoo TV 瞄了一下, 這才發現...

比較一下:

1. 同是 720P, 在我家43吋螢幕上看起來, 台版看起來油畫感很重, 陸版好多了

2. 對於一個沒看過原著, 甚至根本搞不清這故事是要演啥的觀眾我來說,
陸版第一集的節奏感比較好, 台版雖然故事比較明白, 可是感覺很拖,
如果我是先看台版第一集, 我想我很可能不想往下看.

我覺得高相演得很爛, 台版第一集他的戲份很多, 陸版則完全沒有...

3. 愛奇藝的片頭還是陸版, 不錯看, Yahoo則安了個不太美的繁體字的片頭

.....陸版真的不推薦嗎? 還是我等等台版後半的評價?

--

All Comments

Yuri avatarYuri2019-06-02
看了一下未刪減版,第一集真的有點拖,第一次看可能會棄+1
John avatarJohn2019-06-07
前面的鋪陳,對後面的劇情有其必要,這也是為什麼很多人
看了完整版,覺得是新劇的原因。如果只是對男女主角的感
情戲有興趣,倒是可以直接看陸版
Margaret avatarMargaret2019-06-08
最好不要先看小說,看完整版就知道,男主角的人設跟小說
是不一樣的,他是被迫一步步改變黑化(成長)
Yuri avatarYuri2019-06-11
聽說完整版趙瑟瑟戲份多了很多XD
Enid avatarEnid2019-06-14
小說一開始就是太子了,沒辦法享受男主黑化的過程,
但是老實說完整版是挺拖戲的,但又需要交代前因後果@@
Aaliyah avatarAaliyah2019-06-15
一樣在觀望到底要看陸版還是台版,沒看過原著也很怕拖
戲~
Margaret avatarMargaret2019-06-20
這兩天看了未刪減版前8集左右 覺得刪掉的情節其實還好
在刪減版裡還是可以看得懂 重點都有 只是未刪減版的
情節描述 讓角色的心境和行為更能讓觀眾理解
Hardy avatarHardy2019-06-22
刪減版裡最後幾集覺得交代有點快 不知道未刪減版會不
會描述更詳盡(?)會繼續把未刪減版給追完XD
Kyle avatarKyle2019-06-23
請問一下為什麼看到榮王的母親臉上有一塊藍色的 那是胎記
嗎?
Freda avatarFreda2019-06-25
榮王母親臉上那個應該是花鈿吧…
Irma avatarIrma2019-06-30
這兩天追到了愛奇藝未刪減版到28集 中間其實沒什麼刪
目前最大差別是一開始的前三集 照版友推估刪除集數
Franklin avatarFranklin2019-07-04
可能後面比較有刪到 例如瑟瑟的戲分(?)(不負責任
猜測XD~)
Irma avatarIrma2019-07-06
請問韓版和台完整版是一樣的嗎?
William avatarWilliam2019-07-09
再看一次 反而比較喜歡裴照@@