決戰終點線 RUSH 星星台 21:00 全台首播 - 電影

Table of Contents

yahooooo: 最後Lauda講的那句智者和愚者,跪求全文 10/11 23:25

中英對照:
Stop thinking of it as a curse to have been given an enemy in life,
it can be a blessing too.
別把人生中的勁敵當作是一種詛咒,那也可能是一種恩賜
A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends.
智者從敵人身上學到的 比愚者從朋友身上學到的還要多


真是畫龍點睛、貫穿全劇的一句話

--

All Comments

Hedy avatarHedy2014-10-16
最後Lauda講的那句智者和愚者,跪求全文
Caroline avatarCaroline2014-10-19
最後的對話真的讓這部片又提高到另一個境界!!
Irma avatarIrma2014-10-20
"智者得自敵人的收穫,勝於愚者得自友人的收穫。"
這樣翻 是不是比較符合原文?!
Agatha avatarAgatha2014-10-21
院線版的字幕是這樣翻的沒錯
Ula avatarUla2014-10-22
最後一句降翻有點怪
Bethany avatarBethany2014-10-26
more than 在這裡翻成 比...強(有用) 會比較好
Sarah avatarSarah2014-10-30
"不怕神一樣的對手,只怕豬一樣的隊友"我可以這樣解釋嗎
Thomas avatarThomas2014-11-01
不行 差太多
Madame avatarMadame2014-11-03
有神一樣的對手激勵 強過豬一般隊友的逢迎拍馬
Daph Bay avatarDaph Bay2014-11-07
EX:阿波羅和洛基(史特龍 不是說湯姆)
Rebecca avatarRebecca2014-11-09
好哀傷,現在講洛基還要特別註明不是雷神的老弟
Quanna avatarQuanna2014-11-10
怪片商翻譯 我也知道湯姆是LOKI啊 (叫搞基就好的